Косінського гналися навперейми.. Доводилося приймати бій і відповідати на нього бодай слабкими контрударами (Іван Ле, Наливайко, 1957, 93);
На атаки буржуазної ідеології треба відповісти подвійним контрударом (Літературна газета, 21.III 1959, 3).
Утворено від укр. удар доданням префіксу латинського походження контр-
англ. counterstrike, ісп. contragolpe, фр. contre-attaque, нім. Gegenschlag
отут цікава думка контр-, але мій переклад думаю важко прочитати як "захист від удару" чи що, по формі якраз добре сприйматься що це саме удар (проти іншого удару)
— За -иу-
Що поробиш
Може. І вимовляти як ў
Де засвідчено "вдар" зі значенням "удар"?
У словниках
— Не будь-який удар у відповідь є контрударом.
🤣
Ni, romanoromanscui ci miexycoyanencœuscui bõdé:
"oudarozaudainnhe u œdpoviedy na oudarozaudainnhe" ci "yzvorotneoudarospricin" 😉
protiraz
___ Œd ‹raziti› "fendere, to strike".
отут цікава думка контр-, але мій переклад думаю важко прочитати як "захист від удару" чи що, по формі якраз добре сприйматься що це саме удар (проти іншого удару)
—
За -иу-
Що поробиш