Коробка — разова споживча тара з корпусом різноманітної форми, з плоским дном, що закривається знімною кришкою (накривкою) чи кришкою на шарнірі. Аналогічний виріб з дерева чи фанери називається ящиком.
Приклад вживання
У коропці ти знайдеш свій подарок.
Походження
російське коропка; російське слово витіснили питомі українські: короб – кошик з дуба чи пруття, коробка – кошик з липових кори чи дерева, також міра для сипких тіл (те ж саме у білоруській мові)
Походження
російське коропка; російське слово витіснили питомі українські: короб – кошик з дуба чи пруття, коробка – кошик з липових кори чи дерева, також міра для сипких тіл (те ж саме у білоруській мові)
Так це московити запозичили в нас, чи що?
Коробка — разова споживча тара з корпусом різноманітної форми, з плоским дном, що закривається знімною кришкою (накривкою) чи кришкою на шарнірі. Аналогічний виріб з дерева чи фанери називається ящиком.
У коропці ти знайдеш свій подарок.
російське коропка; російське слово витіснили питомі українські: короб – кошик з дуба чи пруття, коробка – кошик з липових кори чи дерева, також міра для сипких тіл (те ж саме у білоруській мові)
чес. bedna
Перекладаємо слово коробка (картонна)
Луб — Картон
картон
Луб — Картон
картон
Тут нема чого вигадувати зайвого, слово "шабатура", "шабатурка" давно вже використовується у значеннях: картонна коробка; книжна палітурка.
Луб — Картон
картон
Луб — Картон
картон
Луб — Картон
картон
Луб — Картон
картон
Луб — Картон
картон
Луб — Картон
картон
Наголос на перший склад. Перша буква вказує на те, що це простір, де щось поміщається.
Короб є питоме слово; є й в інших слов'янських мовах.
Та не факт, що ним би називали картонні коробки якби не кацапщина.
Походження
російське коропка; російське слово витіснили питомі українські: короб – кошик з дуба чи пруття, коробка – кошик з липових кори чи дерева, також міра для сипких тіл (те ж саме у білоруській мові)
Так це московити запозичили в нас, чи що?
Нащо гледіти відповідник?