Значення слова
Ящик — виріб з дощок, фанери і т. ін. (переважно чотирикутний), який використовують для пакування, зберігання або перенесення чого-небудь.
Приклад вживання

У ящику спить кіт, не ментреж його.

Походження

від росій. ящик, від давн.-рус. аскъ, ꙗскъ, від дав.-сканд. askr — дерев'яна посудина; в українській мові ящик – кузов воза, кухоль (кружка), бляшанка

Приклади в інших мовах

чес. přepravka

Варіанти написання
ящ
Слово додав

Перекладаємо слово ящик

ко́роб
18

Я́щикъ = ко́роб (Словник Уманця, Спілки)
r2u.org.ua: ящик
Від давнього прасло'янського *korbъ.

29 жовтня 2019

на ЯЩИК обов'язково потрібний український відповідник... Але не КОРОБ....

29 жовтня 2019

Чому, дозвольте поцікавитись?

17 січня 2020

Иносе !

18 січня 2020

Дякую!

12 серпня 2020

goroh.pp.ua: ящик
И чому це московщина?

17 грудня 2020

Радив Вам б слухати менше словники, написані комуністами. У жодному дорадянському словнику немає слова ящик у нинішній тямі.

26 листопада 2021

+++

Andrii Andrii 30 жовтня 2019
30 жовтня 2019

Гарно, до речі, схоже аналогічно взяли для себе поляки, російське "ящик" перекладається польською як "skrzynia".

30 жовтня 2019

Слово скриня походить від пол. skrynia (сучасна форма skrzynia), яке, очевидно, має германську і далі латинську етимологію — від сер.-в.-нім. scrini < лат. scrinium («кругла коробка для паперів»). Припускається і питомо українське походження (від прасл. *skrinъ, *skrina, *skrinja, пор. «криниця»)":uk.wikipedia.org: Скриня
Old English scrin "ark (of the covenant); chest, coffer; case for relics," from Latin scrinium "case or box for keeping papers," of unknown origin. From late 14c. as "a tomb of a saint" (usually elaborate and large). A widespread word, compare Dutch schrijn, German Schrein, French écrin...":https://www.etymonline.com/word/shrine#etymonline_v_23453
Внутрішнє мовне чуття підказує мені зробити припущення, що слово "скриня" етимологічно пов'язане зі словом "санскрит" (укладена, довершена, досконала), бо назву цієї мови "samskrtam" можна інтерпретувати, як "sam" (разом, зібрано, складено, сукупно)+"krta" (оброблена,виготовлена,виточена):https://www.etymonline.com/search?q=sanskrit
Крім, того вважаю, що скринею слід називати тільки короби, що закриваються і навіть шкатулку називати "скринька", але відкритий короб все таки називати словом "стуга", яке має очевидний слов'янський рід.

31 жовтня 2019

Ярославе, маєш рацію щодо походження слова "скриня". Ймовірно воно має глибше походження, аніж лише германське чи латинське. Наприклад, воно так само запозичене з латинської ісляндською мовою: https://malid.is/leit/skrín

В латинській, як Ти зазначив, це слово постало на основі іе. кореня *(s)ker- - "відрізати" (пор. з "сокира").

Хоча ЕСУМ (т.5) щодо слова "скриня" загальноприйнятного пояснення не подає, зіставляючи лише з праслов'янським "krivъ" - кривий.

Щодо спорідненості зі словом "санскрит" - цікаве припущення. Тут корінь "sam" також можна зіставити з ісляндським словом "saman" ("разом"): https://malid.is/leit/saman

Це мої роздуми. Можливо Єлисей інакшої думки.

21 грудня 2020

Yé pocui ne imõ cyto na to cazati. Cinno e <scrinya> iz latini. Prote, yaco sam pisiexy, Andréye, ono e wd corene *(s)ker- "rézati". Puitannie e, ci znaiõty slofénscœ, i samo roussca, slofo pitomè zo znacom yaco "scrinya, yascik" wd sœho corene. Tacui znaiõty: crinica/curnica – peruésno ne "gerelo", a "rézanuy/rõbanuy/tesanuy yascik/corob/scrinya iz derefa colo yamui z uodoiõ", d.-rous. crinui "scoforoda" – peruésno "yascik, coruito". Oge *s u *(s)ker- e rouxomè, i blizkœ za znacom do "scrinya" u rousscwy mowfé tacui sõty, to puitannie pro pitomwsty slofa "scrinya" u slofénscuix i rousscwy moge bouti wdcruitè, libon’.

17 січня 2020

Думаю, що "скриня" має вужчу тяму, ніж короб (ящик). У мене особисто "скриня" більше асоціюється з коробом (ящиком), що відкривається/закривається, а в СУМ це ящик з кришкою і замком:sum.in.ua: skrynja

ве́рша
1

Первісно це з лози зітканий контейнер конусоподібний для ловлі. Пов'язане з давньоруським вьрзати – в’язати.
Слово давнє, але майже забуте. Чому не відродити його з новим значенням?
r2u.org.ua: верша

25 грудня 2023

Бо воно вже з таким вживається :?

скринь
0

Жоночого роду. Як альтернатива – аби стисліше.

26 листопада 2021

У руській мові схильність не до "аби стисліше", а до занепаду 3-ї одміни.

прискринок
0

Невеличкий внутрішній ящичок у скрині.

S. Velichko 31 грудня 2022
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
26 листопада 2021

Ящик, короб, скриня - синоніми.
Якщо, наприклад, поштовий - то поштова скринька, а не поштовий ящик.
Але якщо дерев'яний для овочів, ягід, то таки ящик. І москвинська мова тут ні до чого

Поділитись з друзями