Мошонка — продовження черевної порожнини, анатомічно відмежоване від неї та розташоване ззовні, в ділянці промежини між статевим членом і анусом.
Приклад вживання
У «Словарі Грінченка» не згадується вживання лексем калитка, мошонка як анатомічних термінів.
Походження
прасл. *mošьna < *moxĭna, споріднене з «міх», «мішок», «міхур», але в україні мошонками називали гаманці для грошей, анатомічною областю стали звати тільки в період СРСР за політики уподібнення української мови до "братньої" російської мови. Калитка з тат.
Мошна, мошня - hodensack (мошонка, скротум). Сл. Желехівського т. 1 стор. 455.
Звідси маємо також назви рослин, які виглядом мають схожість із мошною або ж уживалися для лікування мошни та січового міхура.
Напр. Мошнухи - фізаліс звичайний; (Сл. Желехівського).
мошоночник - міхурник древовидний; грицики звичайні. (Корисні та рідкісні рослини України. Словник-довідник народних назв).
Відтак, хоча й у Грінченка се не є зазначено, але слова мошна, мошонка аж ніяк не є московськими, а є корінно українськими, запозиченими у нас, як і багато инших слів.
Mõdo (однина сер.р.; двоїна: mõdé — відповідає даному ту написанню <муді>) є питомо руське слово прасл. спадщини — безперечно; втім воно не значить "мішець ядер самця", але саме "ядро/ядра [самця]".
Тому —.
"Дай Бог, щоб хлібець родився,
та статочок плодився, (худоба).
сімейці - доброго здоров'я,
дітки на полу, щоб росли,
та болоночки трясли".
(Етнографічні матеріяли).
Тут маються на увазі іграшки-брязкітки, зроблені з висушеного (певно свинячого) сечового міхура.
Мошонка — продовження черевної порожнини, анатомічно відмежоване від неї та розташоване ззовні, в ділянці промежини між статевим членом і анусом.
У «Словарі Грінченка» не згадується вживання лексем калитка, мошонка як анатомічних термінів.
прасл. *mošьna < *moxĭna, споріднене з «міх», «мішок», «міхур», але в україні мошонками називали гаманці для грошей, анатомічною областю стали звати тільки в період СРСР за політики уподібнення української мови до "братньої" російської мови. Калитка з тат.
чес. šourek, пол. moszna, worek mosznowy, словац. miešok, макед. мадно кесе
Перекладаємо слово мошонка (калитка, ссротум)
Мошна, мошня - hodensack (мошонка, скротум). Сл. Желехівського т. 1 стор. 455.
Звідси маємо також назви рослин, які виглядом мають схожість із мошною або ж уживалися для лікування мошни та січового міхура.
Напр. Мошнухи - фізаліс звичайний; (Сл. Желехівського).
мошоночник - міхурник древовидний; грицики звичайні. (Корисні та рідкісні рослини України. Словник-довідник народних назв).
Відтак, хоча й у Грінченка се не є зазначено, але слова мошна, мошонка аж ніяк не є московськими, а є корінно українськими, запозиченими у нас, як і багато инших слів.
Давно відоме слово sum.in.ua: kalytka
"Я трясу плотом,
а пліт болотом,
а суджений мудьми
над моїми грудьми". (В. Шухевич. Гуцульщина т. 4 стор. 270).
Це московською.
А те що це слово є у всіх слов'янських мовах, це не важливо? Головне що ви цього не знаєте, якщо ви цього не знаєте, значить ви завжди праві.
Mõdo (однина сер.р.; двоїна: mõdé — відповідає даному ту написанню <муді>) є питомо руське слово прасл. спадщини — безперечно; втім воно не значить "мішець ядер самця", але саме "ядро/ядра [самця]".
Тому —.
Згоден, не мішець.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/50081-puzdro.html#show_point
goroh.pp.ua: пуздро
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/2833-bolona.html#show_point
goroh.pp.ua: болона
I de ge zréste znac "purse, wallet" tam?
Я дав по аналогії з тим, що ця анатомічна структура є болоною для сім'я чоловіка.
Ne ouge e rousscâ xeuta slwf za síõ tẽmõ?
"Дай Бог, щоб хлібець родився,
та статочок плодився, (худоба).
сімейці - доброго здоров'я,
дітки на полу, щоб росли,
та болоночки трясли".
(Етнографічні матеріяли).
Тут маються на увазі іграшки-брязкітки, зроблені з висушеного (певно свинячого) сечового міхура.
Видозмінене слово "кишеня".
Cyto e oum ménui-tui? ("What's the reason of that/the change?").
Схожість до слова киса (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/22836-kysa.html#show_point).
A na cy e ye bliziti do toho sloüa?
U rousscwy (i deyacuix inxix sloüénscuix móufax) e prasl. *kūtsya (→ rous. cuisya) ouge uédomo u znacé "dòscy, mocra godina".
r2u.org.ua: шиндокора
Cyto e <ссротум>?
Skrotum - анат. мошонка.