Член — відокремлювана частина тіла людини або тварини.
Від праслов'янського *čеlnъ.
Словник М. Фасмера подає саме таку форму, як українську. Форма "член" є запозиченням з книжної болгарської мови, заново дане в українську мову через мову російську у 1930-ті роки, дорепресивний Словник Грінченка не дає форми "член", але він та инші словники подають народні форми:
Челенки – фаланги пальців,
Челенок, челенко – фаланга пальця. Саме "фаланга пальця" є росіянізмом.
https://goroh.pp.ua/Етимологія/член
Ви знущаєтесь? Тобто членистоногі — це ті, що замість ніг мають прутні? xD
2 квітня 2020
В перекладі Біблії від Пантелеймона Куліша, Івана Нечуй-Левицького та Івана Пулюя (видання 1905 року) навіть ОКО, а не тільки руку називали ЧЛЕНОМ:
Коли ж око твоє праве блазнить тебе, вирви його, й кинь од себе; бо більша користь тобі, щоб один із членів твоїх згинув, а не все тїло вкинуто в пекло (Матея 5:29).
І коли права рука твоя блазнить тебе, відотни її, й кинь од себе; більша бо користь тобі, щоб один із членів твоїх згинув, а не все тїло твоє вкинуто в пекло (Матея 5:30).
Лексикон словенороський Памва Беринди з церкновнослов'янською на руську (українську) мову, укладений між 1603 та 1607 роками подає слово «уд» церковнослов'янським, а не руським словом.
Член — відокремлювана частина тіла людини або тварини.
Від праслов'янського *čеlnъ.
Словник М. Фасмера подає саме таку форму, як українську. Форма "член" є запозиченням з книжної болгарської мови, заново дане в українську мову через мову російську у 1930-ті роки, дорепресивний Словник Грінченка не дає форми "член", але він та инші словники подають народні форми:
Челенки – фаланги пальців,
Челенок, челенко – фаланга пальця. Саме "фаланга пальця" є росіянізмом.
https://goroh.pp.ua/Етимологія/член
О́рган — складова частина тваринного або рослинного організму, яка має певну будову і виконує одну або кілька певних функцій.
Він пошкодив дітородний свій орган!
дав.-грец. ὄργανον – інструмент; знаряддя; машина; орган
пол. narząd
Перекладаємо слово о́рган
Член — відокремлювана частина тіла людини або тварини.
Від праслов'янського *čеlnъ.
Словник М. Фасмера подає саме таку форму, як українську. Форма "член" є запозиченням з книжної болгарської мови, заново дане в українську мову через мову російську у 1930-ті роки, дорепресивний Словник Грінченка не дає форми "член", але він та инші словники подають народні форми:
Челенки – фаланги пальців,
Челенок, челенко – фаланга пальця. Саме "фаланга пальця" є росіянізмом.
https://goroh.pp.ua/Етимологія/член
Ні, членом називають лиш статевий орган! Ви десь чули щоб на руку казали член?
Ви знущаєтесь? Тобто членистоногі — це ті, що замість ніг мають прутні? xD
В перекладі Біблії від Пантелеймона Куліша, Івана Нечуй-Левицького та Івана Пулюя (видання 1905 року) навіть ОКО, а не тільки руку називали ЧЛЕНОМ:
Коли ж око твоє праве блазнить тебе, вирви його, й кинь од себе; бо більша користь тобі, щоб один із членів твоїх згинув, а не все тїло вкинуто в пекло (Матея 5:29).
І коли права рука твоя блазнить тебе, відотни її, й кинь од себе; більша бо користь тобі, щоб один із членів твоїх згинув, а не все тїло твоє вкинуто в пекло (Матея 5:30).
Про членистоногих посміявся :)
+
Дійсно гарне слово. Але чи не з церковної мови прийшло в українську? Бо не хочеться церковних значень слова. Що думаєте?
Не треба вигадувати новотвору, коли є старе слово "члонок".
Щойно стали були ганити мною дане слово «челен», казали вони, що має бути «чолон» в мові! Аналогічно як «шолом», а не «шелем». Ох.
Вуд?
Підпираю!
Лексикон словенороський Памва Беринди з церкновнослов'янською на руську (українську) мову, укладений між 1603 та 1607 роками подає слово «уд» церковнослов'янським, а не руським словом.
Звідки взяли?
ЕСУМ дає з посиланням на словники Недільського/Желехівського та Кузьменка.
uk.wikipedia.org: Удод Іван Михайлович
Условно досрочно освобожденный?
Хто до чого звик, тому то й турить.
Придумайте краще товковий відповідник до слова "асоціяція", а то стільки пишете, та й досі не збулися словникової чужини.
Для Вас же ж и пишуть...
Єрмаченко,
Ага, пишемо...
Члонок - частина тіла, член. Українська література 14-16 ст. Словник стор. 592.
Член — відокремлювана частина тіла людини або тварини.
Від праслов'янського *čеlnъ.
Словник М. Фасмера подає саме таку форму, як українську. Форма "член" є запозиченням з книжної болгарської мови, заново дане в українську мову через мову російську у 1930-ті роки, дорепресивний Словник Грінченка не дає форми "член", але він та инші словники подають народні форми:
Челенки – фаланги пальців,
Челенок, челенко – фаланга пальця. Саме "фаланга пальця" є росіянізмом.
https://goroh.pp.ua/Етимологія/член
# 1 до Коринтян 12:12
¹² Бо як тіло одне, але має членів багато, усі ж члени тіла, хоч їх багато, то тіло одне, так і Христос.1 до Коринтян 12:12
© Библия Онлайн, 2003-2020.
Цитата ту не поможе – слово є чудже.