• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Шлунок — непарний порожнистий орган, зазвичай з товстими м'язовими стінками, в середній частині шлунково-кишкового тракту. У ссавців та інших хребетних розташований між стравоходом та 12-палою кишкою.
    Приклад вживання

    У людини шлунок має рогоподібну або гачкувату форму, довжиною близько 25 см і об'ємом до 3 літрів.

    Походження

    запозичення з німецької мови; свн. *geslünge «нутрощі» (н. Geschlinge «тс.») пов’язане із снн. slunk «глотка, горло; паща; провалля», свн. slunt (› н. Schlund) «тс.», двн. slintan «ковтати» (первісно «давати зісковзуватися»);

    Приклади в інших мовах

    чес. Žaludek
    слов. Žalúdok
    пол. Żołądek
    лат. Gaster

    Варіанти написання
    жолудок, желудок, gaster, гастер, ґастер

    Перекладаємо слово шлунок

    жолу́док
    25

    Питоме спілнословянське назвище цього о́ргана.
    goroh.pp.ua: жолудок

    Богдан Грищенко 21 січня 2022
    22 травня 2022

    +++

    7 жовтня 2022

    +

    20 травня 2024

    як є й було :

    Етимологічно українське слово шлунок є германізмом: вважають, що воно походить від незасвідченого сер.-в.-нім. слова *geslünge — «нутрощі» (нім. Geschlinge), утвореного від сер.-в.-нім. slunt — «глотка» (нім. Schlund)[4].

    У деяких діалектах збереглося слово жолу́док[5][6], желу́док[7][8] — воно походить від прасл. *želǫdъkъ, *želǫdьcь, похідними від якого є позначення цього органа в більшості слов'янських мов (пол. żołądek, чеськ. žaludek, рос. желудок, словац. žalúdok, серб. желудац/želudac, словен. želodec). Вважається, що воно пов'язане за походженням з *želǫdь («жолудь») < пра-і.є. *gʷ(e)lh₂[7].

    ку́тень
    12

    cõteny, cõtn-
    {ˈkʊʷtəɲ}, {ˈkʊʷtⁿ.ɲ-, ˈkʊʷtⁿ.n-}.

    אלישע פרוש 29 березня 2021
    5 листопада 2022


    По-перше, кутень — це діалектизм, люди більше кажуть жолудок.
    По-друге, як бути з похідними? Наприклад, шлунковий — кутній?

    14 жовтня 2024

    мабуть, "шлунковий" --- "кутневий"

    желудок
    9

    gœlõdoc (gœlõdc-)

    אלישע פרוש 5 лютого 2021
    8 лютого 2021

    Лиш дайте, прошу, ланку на словник, звідки взяли.

    8 лютого 2021

    А ще що? Є Вас на ЕСУМ забанено? Мене томить уже давати тут "ланки" як належить, із релевантних джерел, з указанням сторінок і розписувати детально походження, тоді як інші, зокрема Ви обмежуєтеся лише якимись сумнівними "горохами" та "org.ru", або взагалі й без того. А тут я не дав ем джерела, й уже "ланку" просите. Я, коли бачу яке слово ким дане тут, у першу чергу самостійно перевірю всі доступні мені джерела, а вже потім (можливо) питаю джерело. Але в більшості випадків питати є зайво, бо джерел доступних є досить. Але Вам, звісно, є ліпше питати, ніж самому джерела (релевантні) провірити – очевидно, весь час забирають підозри з "галицького" та "СРСР". Gnéfite mẽ!

    8 лютого 2021

    ЕСУМ ненадійне джерело. Згадайте, у ньому слова кат, бачити, дупа, зненацька, крок, свідомий, прагнути, спрага, пильний, олівець вказані як польські. Готові відмовитись від них, бо ЕСУМ дає польськими?

    8 лютого 2021

    Про який "org.ru" узагалі не тямлю.

    8 лютого 2021

    І не чиніть глум, я завжди даю ланки на словники!

    8 лютого 2021

    Я не ганю будь-яке слово, але саме тут мені важливо дізнатися, на яке джерело безпосередно Ви готові посилатися щодо слова жолудок. Бо якщо це висновок досліджень українських говорів, я всіма руками за це слово. Якщо ж посилання на якогось інтелігента, то цього замало.

    8 лютого 2021

    "якогось інтелігента"? Ну-ну...

    11 червня 2021

    +

    22 травня 2022

    Чи не закономірніше було би "жолудок"?

    22 травня 2022

    Ваша правда.

    22 травня 2022

    <Чи не закономірніше було би "жолудок"?>

    Ou mene bé tam dano <geolõdoc>, a ne <желудок>. Tô meduédy zo suoyami 'slougybami' pravi na <желудок>.

    5 листопада 2022


    Московізм

    стравник
    7

    Як і в білоруській мові Страўнік – Шлунок.
    be.wikipedia.org: Страўнік

    20 травня 2024

    Годиться

    тлу́нок
    4

    Тлу́нок, -нку, м. = Шлунок. (Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
    Желу́докъ = 1. живіт, тлу́нок (С. Ш.), тру́нок (С. Ш.), шлу́но…

    S. Velichko 7 березня 2021
    трови́ло
    3

    Трови́ти – Варить (о желудке).
    http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/59376-trovyty.html#show_point

    5 лютого 2021

    То є експресивне слово.

    16 грудня 2024

    +

    16 грудня 2024

    -

    отру́нок
    1

    Харківське позначення шлунка, украй приємно бачити українські слова ще незросійщеного Харкова.

    чепе́ць
    1
    требу́ха́
    1

    goroh.pp.ua: трембухач
    І в давньоруській мові словом "трибухъ" називали шлунок.

    три́бу́х
    1

    goroh.pp.ua: трембухач
    І в давньоруській мові словом "трибухъ" називали шлунок.

    Карл-Франц Ян Йосиф 21 листопада 2021
    кендюх
    1
    Костянтин Черній 27 лютого 2023
    шкірана́ торба
    0
    кожана торба
    0
    косінь
    ,
    кисінь
    0

    Від праслов'янського *kъsenь «шлунок, нутрощі», є в п. ksieniec і полаб. ťėsin з тим самим значенням.

    Карл-Франц Ян Йосиф 25 березня 2021
    25 березня 2021

    *kъsenь (*kusenys) не дасть жаден из тих тварів.

    косеня
    ,
    кисеня
    0

    Від праслов'янського *kъsenь «шлунок, нутрощі», є в п. ksieniec і полаб. ťėsin з тим самим значенням.

    Карл-Франц Ян Йосиф 25 березня 2021
    25 березня 2021

    Неправильно.

    травлок
    0
    Роман Роман2 17 травня 2024
    травлець
    0
    Роман Роман2 17 травня 2024
    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    21 січня 2022

    Лучче в чистилище це слівце.

    20 травня 2024

    Етимологічно українське слово шлунок є германізмом: вважають, що воно походить від незасвідченого сер.-в.-нім. слова *geslünge — «нутрощі» (нім. Geschlinge), утвореного від сер.-в.-нім. slunt — «глотка» (нім. Schlund)[4].

    У деяких діалектах збереглося слово жолу́док[5][6], желу́док[7][8] — воно походить від прасл. *želǫdъkъ, *želǫdьcь, похідними від якого є позначення цього органа в більшості слов'янських мов (пол. żołądek, чеськ. žaludek, рос. желудок, словац. žalúdok, серб. желудац/želudac, словен. želod

    Поділитись з друзями