Левел — локація в грі, зазвичай більшість з яких має пройти гравець для завершення гри. Зазвичай використовуються в аркадних іграх, квестах, платформерах. Звичайно усі ігри, що містять рівні, є лінійними.
Приклад вживання
Гра вважається пройденою, якщо завершено останній рівень.
Виглядає (в цьому контексті) як калька російського "уровень", що є калькою анґлійського "level". В українській мові просто не передає суть – чогось послідовного, що наближає тебе до фіналу.
Слово "стадія" зовсім не те саме, що "левел". Їх треба розділити. Я хотів додати переклади до слова "стадія" (крок, віха), а виявилося, що додав до слова "левел". Плутанина якась.
Левел — локація в грі, зазвичай більшість з яких має пройти гравець для завершення гри. Зазвичай використовуються в аркадних іграх, квестах, платформерах. Звичайно усі ігри, що містять рівні, є лінійними.
Гра вважається пройденою, якщо завершено останній рівень.
анґл. level, (рідше) map, area, stage, world, track, board, floor, zone, phase, mission, episode, course
чес. level, пол. poziom, (рідше) mapa, obszar, etap, świat, рос. уровень, (рідше) акт, волна, доска, зона, карта, мир, миссия, раунд, стадия, сцена, эпизод, этап
Перекладаємо слово левел (локація у комп’ютерній грі)
sum.in.ua: shhabelj
Так уже звемо "етап", а що левел у грі, як не її етап?
етап
Виглядає (в цьому контексті) як калька російського "уровень", що є калькою анґлійського "level". В українській мові просто не передає суть – чогось послідовного, що наближає тебе до фіналу.
А в ягельській "передає суть"...
щоб молодіжненько, скорочення від Щабель
Слово "стадія" зовсім не те саме, що "левел". Їх треба розділити. Я хотів додати переклади до слова "стадія" (крок, віха), а виявилося, що додав до слова "левел". Плутанина якась.