Значення слова

Марс — четверта планета Сонячної системи.

Приклад вживання

На Марсі не живуть зелені людинки, а ось червоного піску там чимало…

Походження

грец. Άρης → лат. Mars - римський бог війни (грецький бог Прес), який раніше вважався богом родючості,,рослинності та природи

Приклади в інших мовах

англ. Mars

Слово додав

Перекладаємо слово марс

ярило
2

Слов'янський бог землі, родючості та війни (пізнє ім'я)

Ні те, ні се 22 січня 2020
пек
2

Слов'янський бог пекла та війни

Ні те, ні се 22 січня 2020
15 грудня 2021

Гоже!

marot, mart-
2
אלישע פרוש 16 грудня 2021
16 грудня 2021

Чого так?

16 грудня 2021

Це ладнається з нашим звичаєм уживать повної основи латинських слів, а не слова в називному одмінку.

16 грудня 2021

Ви маєте "рт" за важковимовну гукосполуку?

16 грудня 2021

<Ви маєте "рт" за важковимовну гукосполуку?>

Mene puitaiete?
Récy e ne u /rt/ samé, a u medyé dlya /r+t/ po bõdy-yacé gòlôsé crwm *u, *y u d.-rous. dobõ. Coli pratuar mésti póuen gòlôs + *rt, meidyu *r ta *t bé déto *u ci *y. Silnuy *u da u rousscé /ɔ~ɒ/, slabuy *u da /∅/. Otoge *Mart- → **Marut-(+-o-s) → → **Marutu (**(Марътъ) → /ˈmɑ.rɔt/, Mart- /ˈmɑr.t-/. I meidyu inxyui sõzuõcui ("consonants") bé udéuano *u ci *y, rwfnîte, na pr.: *Egūpt- → Egūpyt-(u) → /jɛ.ˈɣ̞ɤ.pət, jɛ.ˈɣ̞ɤp.t-/ <Eguipet, Eguipt-/ (bez *y boulo bui /jɛɣ̞ɤt/ +<Єгъітъ, Eguit>), *Konrad- → *Kônyrat- → Kôn{d}rat- → /kyn.ˈdrɑt/ (bez *y boulo bui: +/ko̝ʷˈrɑt/, +<Кѫратъ, Cõrat>), *xart-, *xartion (gr. χάρτης, χαρτίον) → *xarut- → d.-rous. <харът-, xarut->: <харътьіа → харотьіа~харътиіа (харатьіа/хоратьіа - хартиіа)> — u <харътьіа> e *u (<ъ>) silnuy (харъ²ть¹іа/xaru²tï¹a — pravilo Gaulika), tomou → /xɑ.ˈrɒ.tʲːɐ/, a u <харъ¹тиіа/xarutía> slab, tomou → /ˈxɑr.tɪ.jɐ/, siõduige i cex./slvc. <karta> (*karu¹ta ← *karta), ale <karet>, slvc. <kariet> (← */kɑrət/ ← */kɑrə²tə¹/ ← *karu²tu¹ ← *kart-), *manti- (gr. μαντίον/μάντιον, ← lat. mantum, mantellum) → *manuti- → *manutia → d.-rous. <манъ²ть¹іа/манъ¹тиіа> (<манотьіа/манатьіа/монатьіа, мантиіа) ta *manutuka → d.-rous. <манъ²тъ¹ка> (<манотка/манатка>), *psalm- (gr. ψαλμός) → *py¹salu²mu¹ → /pᵊsɑˈlɒmˠ/ → /p∅sɑˈlɒm/ <psalom>, ale /p∅sɑl.ˈm-/ <psalm->, *mart- → *maru²tu¹ → rous. /ˈmɑrɔt~mɑˈrɒt/, *maru¹t- → /ˈmɑr.t-/ (SIRM III, 401, март: ма́ро́т, st.-slov. марътъ, маръчь←*marutyu←*martyos) tocyto.

16 грудня 2021

Ясно. +++

яровит
1

Слов'янський бог землі, родючості та війни (раннє ім'я)

Ні те, ні се 22 січня 2020
16 грудня 2021

Gèrêlo?

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
15 грудня 2021

Глупо перекладати назвища планет, що не нами дані.
-

16 грудня 2021

Вадиме, ні. Стара ісляндська назва планети Марс — Týr. (див. Rymbegla sive Rudimentum Computi Ecclesiastici Et Annalis Veterum Islandorum, 1790. Stefán Björnsson (ed.), ст. 112)

16 грудня 2021

До чого ж тут исландська?

16 грудня 2021

До того, що в них дослівні переклади грецьких богів своїми відповідниками. Див. приклади.

16 грудня 2021

От я ж і питаю, що суть "наші" відповідники?

16 грудня 2021

Суть вже подані відповідники.

16 грудня 2021

Це не відповідники грецьких богів, це просто деякі образи зі слов'янської міфології (або й вигадані вже в новий час московськими шахраями).

16 грудня 2021

Знову у всьому винні москалі...

16 грудня 2021

А Ви не смійтесь.
Уся ця кловнада з "рідновір'ям" іде саме звідти (звідки ж ще, коли й доси Московщина задає тон у "культурі" по всьому СНД).

16 грудня 2021

Україна вже не в СНД 😜

Поділитись з друзями