Коли Чуприна почав виголошувати над прахом Василя прощальну промову.., – зашуміли верби над його головою. (О. Довженко)
Стоїмо при священній могилі, де героїв покоїться прах. (М. Упеник).
Походження
стсл. прахъ «тс.; порох», як і ч.слц. prach «пил; порох; рештки, попіл», болг. прах, м. прав, схв. пра̑х, слн. práh «тс.», відповідає укр. по́рох;
Це ж взагалі те саме слово, тільки ніби високий стиль, а то свої слова й форми здаються негодящими для цього. У "праху" те саме значення. Та й справді он подали що є в словниках
Якби читали -- знали б, що я там писав.
"6. звернути увагу на приклади, якщо такі є, і відповідність значення слів у них поданому (див. тут вище про “зеленець” і бункер ( не війна), “кошара” в значенні “казарма”);"
Там подано приклад ужитку. І це не єдиний такий випадок. Я не знаю, чи це просто калькування, чи "народне калькування" (змішання "прах" у такому значенні та його нашого відповідника "порох"), але слово в такому значенні було вжито. Ось я його й навів
Очивисто
Не сильно й очевидно , не можу сказати на прах -порох .
—
Геть не те
+. Те-те
Що те? 🤦♂️
Це ж взагалі те саме слово, тільки ніби високий стиль, а то свої слова й форми здаються негодящими для цього. У "праху" те саме значення. Та й справді он подали що є в словниках
Що Ви там про неправильність/недоречність значень у словниках писали?
Якби читали -- знали б, що я там писав.
бункер ( не війна), “кошара” в значенні “казарма”);"
"6. звернути увагу на приклади, якщо такі є, і відповідність значення слів у них поданому (див. тут вище про “зеленець” і
Там подано приклад ужитку. І це не єдиний такий випадок. Я не знаю, чи це просто калькування, чи "народне калькування" (змішання "прах" у такому значенні та його нашого відповідника "порох"), але слово в такому значенні було вжито. Ось я його й навів