На людей, які звикли до дозованої інформації, нахлинули потоки сенсацій, викриттів, визнань, покаянь тощо.
лат. sensatio, sensus «почуття, відчуття, сприйняття», від sentire «відчувати; дізнаватися; думати», з праіндоєвр. *sent- «йти».
https://storinka-m.kiev.ua/article.php?id=1325
http://web.archive.org/web/20171229154359/https://storinka-m.kiev.ua/article.php?id=1325
Словник чужомовних слів Павла Штепи
-
Тоді як сказати «сенсаційна новина» - «почуттЄвна новина» чи «почуттєвИнна новина» чи може якось інакше?
–
—
+
Не відповідає значенню.
ЕСУМ: шуми́ха «сенсація»
-иха з цим знаком наше?
Зворотне словотворіння од "бентежити".
Для обох значень
Наголос на 3 або на 5 склад. Схиляюся до 3
Од "чутити" За взором золотити → золочення, золотіння
ciouagne, ciouattié
___ Œd d.-rous. ‹ceuati› → ‹ciouati› (Suriezn. ‹чювати, чувати› „слыхать“).
Чування, чуяння?
чування, чуваття
Суть чу-т-, чу-й-, чу-л-. Яка різниця?
https://storinka-m.kiev.ua/article.php?id=1325
http://web.archive.org/web/20171229154359/https://storinka-m.kiev.ua/article.php?id=1325
Словник чужомовних слів Павла Штепи
-