На людей, які звикли до дозованої інформації, нахлинули потоки сенсацій, викриттів, визнань, покаянь тощо.
лат. sensatio, sensus «почуття, відчуття, сприйняття», від sentire «відчувати; дізнаватися; думати», з праіндоєвр. *sent- «йти».
Тоді як сказати «сенсаційна новина» - «почуттЄвна новина» чи «почуттєвИнна новина» чи може якось інакше?
https://storinka-m.kiev.ua/article.php?id=1325
+
Для обох значень
Тоді як сказати «сенсаційна новина» - «почуттЄвна новина» чи «почуттєвИнна новина» чи може якось інакше?