Сертифікат — документ, що засвідчує той чи інший факт.
Приклад вживання
Наприклад, сертифікат медичний про щеплення при виїзді в будь-яку країну та ін.). Документ, який засвідчує склад, якість продукції (товару, виробу), а також сортність, асортимент тощо.
Сертифікат — документ, що засвідчує той чи інший факт.
Наприклад, сертифікат медичний про щеплення при виїзді в будь-яку країну та ін.). Документ, який засвідчує склад, якість продукції (товару, виробу), а також сортність, асортимент тощо.
франц. certificat, від пізньолат. sertifico — засвідчую
Перекладаємо слово сертифікат
Є в Грінченка.
З подвійним наголосом.
Засві́дче́ння.
„сертифікат“ вживається в ріжних галузях, тому й „свідоцтву“ можна спокійно присвоїти багато конкретних часткових значень
+
"Свідоцтво"не годиться. Це слово мало б позначати сукупність свідків, а не папір, що засвідчує щось.
Иносе!
Підозріло схоже на кальку російського "свидетельство".
Дорадянські словники такого слова узагалі не відають:
r2u.org.ua: свідоцтво
Ймовірно...
може й так. „Свидетельство“ — це свідчення, отже Грінченко має рацію