Вирішив зробити свій різнослів слову "веселина" (комедія)
диво́вина, диво́винъı
divóvina, divóvinui
/dəβ̞ɔβ̞ənɐ/~/dɪβ̞ɔβ̞ɪnɐ/...; /dəβ̞ɔβ̞ənə/...
див(Диу)-ов-ина(div(Divъ)-ov-ina)
Див, судячи зо всіх писемних згадок що зараз имемо бі бюг ночи, нючного неба, инколи, здогадно, близок до Перуна повелитіль грому, в древніх словйін. У декотрих літописах переписаних із Грeччини(Гелади) саме грицький бюг Зевс('Зєⱱс'–Ζεύς) перекладеть ся ранніми писмювниками яко Див.
Взяв єм сий корінь бо дуже вірогідно вже етімольоґия первоти τραγωδια тягнеть ся до давньойи Гелади, де під час почитань бога Дийониса(то сам корінь) бере вчасть козел, чи співаки вдіті до єго сходже(τράγος– козел+ωδή -пйісня).
У прасловйінськюм слові *divъ(біс, єден єго видюв) (рюдн. до *divьnъ) ста ся, вйіді, зсув тям: *Divъ(бюг(-отий(the god)) ночи, здогадно, ловецтва, нючнойи пори)→*divъ(котюр бюг(a/some god))→*divъ(ґідько(подо впливом християнства)щодо бісованя(demonisation)говйійних(religious) постатий що версти давньословйінськойи вид. йні 'верхні' й 'нижчі' лиця в дохристиянські часи(на чім тільки домовик стойить))
Складен приросток -овина/-ина(-овини) часто вживеть ся для познаки заходюв, у тюм числі й хювних(культурних): входини, христини, гробовини.
Творячи далі:
дивовинен–tragic
дивовинник–yonder, which caused a tragedy/which is held liable for onе(пославши ся на етімольоґию й співаків що браху тамо вчасть)
Так, звісно! Лиш маю найти йих іще, бо давно'сми читав 🥲
Се прямо з "Дохристиянські вірування українського народу" (часть г(ІІІ), розділ ід (XIV))
"Давні пам'ятки згадують про бога Див, але не подають його значення. В одному рукопису читаємо: "Ов Дию жьреть, а другии Дивии. Требу кладуть Диві, Перуну, Хорсу". Саме слово "Див", диво, дивний, одного походження з санскритським і перським Deva, божество, латинське Deus – бог, грецьке Zeus – Зевс. Дослідники приймають бога Див за дракона, змія, велета, чудовище (пор. наше "диво").78 Крик Дива визначає громовий удар і бурю,79 і вважається за злу ознаку, як це бачимо в "Слові о полку Ігоревім" 1187 року: "Дивь кличеть верху древа", "Уже вержеся Дивь на землю". Збірник приказок Номиса подає: "Щоб на тебе Див прийшов" (42, 73), як заклинання."
Читав єм що суть згадки й у Велесовій Книзі, але їй я не йму богато віри.
Хм.. цікаво, спасибіг! 😃👍
*"...неясна морхвеміка." єсте мінили.
-ов- є словотвірч складник, похідні май богато легше робити з таким. Спочатку, взагалі, гадах сперти ся на дієслово, себто:'дивовати' з первим значінєм 'давати жріня Диву(Дийонису, коли йти зо грецькойи первоти), відси мали бисмо, морхвемічно, див-ов(ати)+ина, бо на мою думку, инколи ліпш є приросток -овати ґди робимо дієслова зо ймен.
Даруйте, щодо 'притягнуто' зовсім не виджу чому то.
лихо+"ць"на означення принадлежности. тобто той у кого лихо. Голодомор-це лихоць усіх українців. Лихоць яке сталося на ЧАС.