Від "шиб" (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/65729-shyb.html#show_point), а також дим. етим.сл.укр.м., том VI, стор. 412, статтю на слово шибати "[...;] бути подібним [...]", шибсти "[...] бути подібним [...]", шиб "спосіб, вид, постать".
Жіночий рід, щоб не плутати зі значеннями "стиль" (стиль), "мода" (мода).
Від "шиб" (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/65729-shyb.html#show_point), а також дим. етим.сл.укр.м., том VI, стор. 412, статтю на слово шибати "[...;] бути подібним [...]", шибсти "[...] бути подібним [...]", шиб "спосіб, вид, постать".
Змінена форма, щоб не плутати зі значеннями "стиль" (стиль), "мода" (мода).
Жанр — рід твору, що характеризується сукупністю формальних і змістовних особливостей.
Енеїда написана в жанрі бурлеску.
фр. genre — манера, різновид
їдиш. זשאנער
Перекладаємо слово жанр
Від "шиб" (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/65729-shyb.html#show_point), а також дим. етим.сл.укр.м., том VI, стор. 412, статтю на слово шибати "[...;] бути подібним [...]", шибсти "[...] бути подібним [...]", шиб "спосіб, вид, постать".
Жіночий рід, щоб не плутати зі значеннями "стиль" (стиль), "мода" (мода).
Від "шиб" (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/65729-shyb.html#show_point), а також дим. етим.сл.укр.м., том VI, стор. 412, статтю на слово шибати "[...;] бути подібним [...]", шибсти "[...] бути подібним [...]", шиб "спосіб, вид, постать".
Змінена форма, щоб не плутати зі значеннями "стиль" (стиль), "мода" (мода).
r2u.org.ua: характер