Значення слова
Відтінок — один із різновидів відповідного кольору, барви, який відрізняється від основного кольору та його інших різновидів ступенем яскравості й густоти; Різновид якого-небудь явища, який відрізняється від інших його різновидів ступенем і характером вияву; Незначна видозміна значення, виражена словом або інтонацією (під час мовлення); Додатковий вияв почуття, настрою і т. ін., що супроводжує основне почуття, настрій, стан.
Приклад вживання

У твоїх словах є певний відтінок жорстокости.

Походження

росіянізм, калька рос. оттенок

Приклади в інших мовах

болг. сянка

Перекладаємо слово відтінок

сінь
7

Аналогічно болгарському "сянка" – відтінок.
Від праслов'янського *sěnь, що дало в українській мові слово "сі́ни",
Пор.:
Czech: síň
Polish: sień
Slovak: sieň

27 січня 2020

+

27 січня 2020

Спасибі за підпору, Єлисіє.

су́тінь
6

Назва "відтінку" з словника Уманця та Спілки.

24 липня

Хороше. Але там і відтінок є

лиск
3

Є за таким значенням у словнику в слові "полиск".
sum.in.ua: polysk
«Се був маленький болотяний пташок.. Пір'я на цім було попелясто-сіре з легеньким перловим полиском (Іван Франко)»

полиск
2

Є за таким значенням у словнику.
sum.in.ua: polysk
«Се був маленький болотяний пташок.. Пір'я на цім було попелясто-сіре з легеньким перловим полиском (Іван Франко)»

11 вересня 2021

Гарно!

24 липня

З тих цитат здається що це все одно про відблиск. Але може

відтінок
2

Його багато є в словниках r2u.org.ua: Оттенок, справді калька?

Володимир Хм 24 липня
25 липня

+

сінина
1

Аналогічно болгарському "сянка" – відтінок.
Від праслов'янського *sěnь, що дало в українській мові слово "сі́ни".
Пор.:
Czech: síň
Polish: sień
Slovak: sieň

Кінцеве "-ина" даю як у словах: числина, хвилина, краплина – коли мова про частину чогось, її відділення.
Семантично слово ідентичне тому ж "відтінок", але не копіює російську модель творення слова.

сіна
1

Аналогічно болгарському "сянка" – відтінок.
Від праслов'янського *sěnь, що дало в українській мові слово "сі́ни".
Пор.:
Czech: síň
Polish: sień
Slovak: sieň

26 лютого 2021

А що є порівнювати з чеським, словацьким та лядським словами, коли їх значення не має нич спільного з відтінком?

26 лютого 2021

Просто показати, як корень розвинувся в инших слов'янських мовах.

Володимир Хм 24 липня
Володимир Хм 24 липня
підцвіт
1

"підсвіт* з r2u.org.ua: Оттенок гарне, але трохи не те мабуть, а так пов'яжемо з цвітом

Володимир Хм 24 липня
сінка
0

Аналогічно болгарському "сянка" – відтінок.
Від праслов'янського *sěnь, що дало в українській мові слово "сі́ни".
Пор.:
Czech: síň
Polish: sień
Slovak: sieň

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
4 жовтня

На вилучення

Поділитись з друзями