Безмастий – безколірний:
r2u.org.ua: безмас*
Різномастий, різномасткий – багатоколірний:
r2u.org.ua: різномас*
Мастю звали не лишень породи коней, а й колір ще в давньоруській мові:
http://oldrusdict.ru/dict.html
Словар української мови 1909р. (Б. Грінченко):
Перелу́пий — 2) Двуцветный.
Безмастий – безколірний:
r2u.org.ua: безмас*
Різномастий, різномасткий – багатоколірний:
r2u.org.ua: різномас*
Мастю звали не лишень породи коней, а й колір ще в давньоруській мові:
http://oldrusdict.ru/dict.html
Словар української мови 1909р. (Б. Грінченко):
Кіша́стий — Пегий, двуцветный.
З матеріялів давньоруської мови:
Пѣгий — двоколірний.
http://oldrusdict.ru/dict.html
Імовірно, від праслов. *pěkrъ, від якого чеськ. pěkný і словацьк. pekný «гарний», з того самого іє кореня, який дав слова пестрий, пістрявий, писати (означало також «малювати»), а також латинське pulcher «красивий», грецьке ποικίλος «багатоколірний».
ЕСУМ: ПІГАНИСТИЙ: пов’язане з р. пе́гий «рябий, плямистий», др. пѣгый «двокольоровий, плямистий», п. piegi «веснянки», ч. piha «веснянка», слц. peha, вл. piha, нл. pěga, болг. [пе́га], схв. пе̏га «тс.», пе̏гав, пе̏гаст «плямистий, веснянкуватий», слн. péga «пляма, веснянка», що зводяться до псл. pěgъ «строкатий».
Дам +.