лат. color ( ‹ colos) «колір; фарба» зіставляється з дінд. śáraḥ «вершки; плівка на кип’яченому молоці», двн. hëlan «ховати», причому припускається первісне значення «покриття» (у т. ч. й кольорове).
З матеріялів давньоруської мови:
Пѣгий — двоколірний.
http://oldrusdict.ru/dict.html Імовірно, від праслов. *pěkrъ, від якого чеськ. pěkný і словацьк. pekný «гарний», з того самого іє кореня, який дав слова пестрий, пістрявий, писати (означало також «малювати»), а також латинське pulcher «красивий», грецьке ποικίλος «багатоколірний».
Лексикон словенороський Памва Беринди з церкновнослов'янською на руську (українську) мову, укладений між 1603 та 1607 роками:
церк.-сл. Шаръ (означає «фарба») — руськ. Фарба, масть
Двоколірний — який має два кольори.
У мене двоколірний телевізор.
лат. color ( ‹ colos) «колір; фарба» зіставляється з дінд. śáraḥ «вершки; плівка на кип’яченому молоці», двн. hëlan «ховати», причому припускається первісне значення «покриття» (у т. ч. й кольорове).
пол. dwubarwny, рос. двухцветный
Перекладаємо слово двоколірний
З матеріялів давньоруської мови:
Пѣгий — двоколірний.
http://oldrusdict.ru/dict.html
Імовірно, від праслов. *pěkrъ, від якого чеськ. pěkný і словацьк. pekný «гарний», з того самого іє кореня, який дав слова пестрий, пістрявий, писати (означало також «малювати»), а також латинське pulcher «красивий», грецьке ποικίλος «багатоколірний».
ЕСУМ: ПІГАНИСТИЙ: пов’язане з р. пе́гий «рябий, плямистий», др. пѣгый «двокольоровий, плямистий», п. piegi «веснянки», ч. piha «веснянка», слц. peha, вл. piha, нл. pěga, болг. [пе́га], схв. пе̏га «тс.», пе̏гав, пе̏гаст «плямистий, веснянкуватий», слн. péga «пляма, веснянка», що зводяться до псл. pěgъ «строкатий».
Дам +.
Безмастий – безколірний:
r2u.org.ua: безмас*
Різномастий, різномасткий – багатоколірний:
r2u.org.ua: різномас*
Мастю звали не лишень породи коней, а й колір ще в давньоруській мові:
http://oldrusdict.ru/dict.html
Безмастий – безколірний:
r2u.org.ua: безмас*
Різномастий, різномасткий – багатоколірний:
r2u.org.ua: різномас*
Мастю звали не лишень породи коней, а й колір ще в давньоруській мові:
http://oldrusdict.ru/dict.html
Лексикон словенороський Памва Беринди з церкновнослов'янською на руську (українську) мову, укладений між 1603 та 1607 роками:
церк.-сл. Шаръ (означає «фарба») — руськ. Фарба, масть