Інфрачервоний — інфрачерво́не випромі́нювання (від лат. infra — нижче, скорочено ІЧ) — електромагнітне випромінювання, що займає спектральну область між червоною границею видимого світла з довжиною хвилі.
Приклад вживання
Побачити інфрачервоне випромінювання неможливо неозброєним оком.
Реєстер репресованих слів:
https://www.myslenedrevo.com.ua/uk/Sci/Linguistics/rejestr/P-R.html Чому даю "чер(в)лений"? Бо це правдивий споконвічний український відповідник галицького, занесеного з Польщі слова "червоний", у давньоруській мові та в трудах класиків подибуємо саме "чер(в)лений", і негарно вийде, якщо позбудемося цього рідного нам слова.
Даю слово "під" щоб вказати, що цей колір саме "під" червоним, а не просто поза ним.
Чому даю "чер(в)лений"? Бо це правдивий споконвічний український відповідник галицького, занесеного з Польщі слова "червоний", у давньоруській мові та в трудах класиків подибуємо саме "чер(в)лений", і негарно вийде, якщо позбудемося цього рідного нам слова.
Інфрачервоний — інфрачерво́не випромі́нювання (від лат. infra — нижче, скорочено ІЧ) — електромагнітне випромінювання, що займає спектральну область між червоною границею видимого світла з довжиною хвилі.
Побачити інфрачервоне випромінювання неможливо неозброєним оком.
від лат. infra — нижче
Перекладаємо слово інфрачервоний
реєстр репресованих слів:
https://www.myslenedrevo.com.ua/uk/Sci/Linguistics/rejestr/P-R.html
червоний є полонізм. Українські питомі форми: чер(в)лений та черемний.
Який наголос у слові черемний?
Реєстер репресованих слів:
https://www.myslenedrevo.com.ua/uk/Sci/Linguistics/rejestr/P-R.html
Чому даю "чер(в)лений"? Бо це правдивий споконвічний український відповідник галицького, занесеного з Польщі слова "червоний", у давньоруській мові та в трудах класиків подибуємо саме "чер(в)лений", і негарно вийде, якщо позбудемося цього рідного нам слова.
Реєстер репресованих слів:
https://www.myslenedrevo.com.ua/uk/Sci/Linguistics/rejestr/P-R.html
Черемний це синонім до слова червоний.
Реєстер репресованих слів:
https://www.myslenedrevo.com.ua/uk/Sci/Linguistics/rejestr/P-R.html
Ръдрии – червоний.
Реєстер репресованих слів:
https://www.myslenedrevo.com.ua/uk/Sci/Linguistics/rejestr/P-R.html
Ръдрии – червоний.
Даю слово "під" щоб вказати, що цей колір саме "під" червоним, а не просто поза ним.
Чому даю "чер(в)лений"? Бо це правдивий споконвічний український відповідник галицького, занесеного з Польщі слова "червоний", у давньоруській мові та в трудах класиків подибуємо саме "чер(в)лений", і негарно вийде, якщо позбудемося цього рідного нам слова.
Даю слово "під" щоб вказати, що цей колір саме "під" червоним, а не просто поза ним.
Черемний це синонім до слова червоний.
Даю слово "під" щоб вказати, що цей колір саме "під" червоним, а не просто поза ним.
Ръдрии – червоний.
Даю слово "під" щоб вказати, що цей колір саме "під" червоним, а не просто поза ним.
Ръдрии – червоний.