Обліковка Svitlana Panchuk

Слово Найкращий переклад
К-сть перекладів
крашнутися гепнутись 11
аутентифікація впізнання 2
ідентифікація розпізнавання 3

реп'яшки

Svitlana Panchuk 24.12.2014 Голосів: 64

підряд

Svitlana Panchuk 24.12.2014 Голосів: 28

затискач

Svitlana Panchuk 08.11.2015 Голосів: 18

друкач

Svitlana Panchuk 30.12.2014 Голосів: 17

лазівка

Svitlana Panchuk 24.12.2014 Голосів: 16

чапи

Svitlana Panchuk 18.03.2015 Голосів: 13

faq

рукоділля

Svitlana Panchuk 01.01.2015 Голосів: 10

плакат

Svitlana Panchuk 03.01.2015 Голосів: 9

перехідник

Svitlana Panchuk 30.12.2014 Голосів: 6

знімок

Svitlana Panchuk 18.10.2015 Голосів: 5

пундик

Svitlana Panchuk 30.04.2015 Голосів: 4

читалка

Svitlana Panchuk 20.01.2015 Голосів: 4

е-пошта

Svitlana Panchuk 09.01.2015 Голосів: 4

впізнання

Svitlana Panchuk 30.12.2014 Голосів: 4

личко

Svitlana Panchuk 29.12.2014 Голосів: 4

розширення

Svitlana Panchuk 29.12.2014 Голосів: 4

очільник

Svitlana Panchuk 24.12.2014 Голосів: 4

задіювання

Svitlana Panchuk 06.03.2016 Голосів: 3

брунькування

Svitlana Panchuk 15.11.2015 Голосів: 3

розгалуження

Svitlana Panchuk 15.11.2015 Голосів: 3

позачас

Svitlana Panchuk 26.07.2015 Голосів: 3

запліччя

Svitlana Panchuk 11.03.2015 Голосів: 3

[прикрий] випадок

Svitlana Panchuk 11.03.2015 Голосів: 3

дахолазіння

Svitlana Panchuk 14.01.2015 Голосів: 3

квіткар

Svitlana Panchuk 14.01.2015 Голосів: 3

вигляд

Svitlana Panchuk 30.12.2014 Голосів: 3

невмійко

Svitlana Panchuk 29.12.2014 Голосів: 3

родовід

Svitlana Panchuk 24.04.2017 Голосів: 2

ритмар

Svitlana Panchuk 18.10.2015 Голосів: 2

зарубки

Svitlana Panchuk 17.05.2015 Голосів: 2

хустинка

Svitlana Panchuk 26.03.2015 Голосів: 2

вимальовування

Svitlana Panchuk 11.03.2015 Голосів: 2

середовище

Svitlana Panchuk 11.03.2015 Голосів: 2

ґрунт

Svitlana Panchuk 11.03.2015 Голосів: 2

випадковий

Svitlana Panchuk 06.03.2015 Голосів: 2

тяжем називають вагітність, тому краще уникати таких двозначностей

люди так бодай говорять

таке враження, що ви мислите категоріями Джумли, а плагіни - це більш глобальне поняття і бувають не тільки в Джумлі

чому не підходить?

і паралельно - повний зал

ви хочете перекласти sold-out - англійською то дуже звучне слово, а тут воно не має коріння

зрозуміти - зрозуміли, але асоціація з "лікувати" лишилась, тим більше - історія проти https://uk.wikipedia.org/wiki/Народна_лічниця

Жарівка - як різновид лампи

не так коротко, але звичне слова. продукт галуження - галузка/гілка

роками так говорю, і продавці в краницях канцтоварів розуміють))

гарно, але надто важковимовно, нмсд

Взагалі словам властиво розширювати/змінювати своє значення, але якщо вдуматися, як наш мозок зчитує чи читає текст - різниця буде не така й велика

тоді вже садомісткість, ємність - то в конденсатора))

2Ratty More ризикну запропонувати "заняття в робітні", "досліди" - залежно від обставин

але тоді вже гідросфера - водопростір, атмосфера - вітропростір, ноосфера - умпростір. бо то речі одного порядку

дуже гарне слово!

дуже вдало! і форма схожа, і добре використовувати слово з "а", бо інша назва цього знаку - "а комерційне"

від слова "квітка", а не від слова "квітник"

ви серйозно?

не надто українське слово(

є авторизація і є аутентифікація, і грань між ними тонка. розпізнавання більше пасує для "аутентифікації"

а вам не здається, що копанка - то ставок?

гарно, але не точно. дискета - теж накопичувач

якщо ми вже тут, то варто по можливості обходитися і без чужомовних суфіксів (-ер)

виглядає калькою з "неумеха"

трошки не те( є гіки і є нерди.ботан то швидше нерд

трошки не те(

фб застосовує саме таку версію, і технічно то вдалий варіант