коли я сказав своїй студентці з Польщі, яка вивчає українську, слово "месенджер", вона здивувалась, адже в поляків зазвичай "месенджер" мається на увазі Facebook Messenger. Коли вона сказала мені, що в польській використовують "комунікатор" на позначення "WhatsApp, FB Messenger, Signal, Telegram" тощо, тоді вже здивований був я. Але мені здалося це слово логічним, воно передає основну сему - комунікація, тобто спілкування.
трохи нагадало мені "перевертень" :)