Значення слова

Аферист — людина, яка займається аферами; шахрай.

Приклад вживання

Коли він починав будівництво залізниці, з нього сміялися і називали його аферистом та авантюристом.

Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово аферист

крутій
9

окрутити

Volodymyr Khlopan 10 лютого 2020
ошуканець
7
S. Velichko 11 червня 2017
29 січня 2021

Польського роду, з німецьким коренем, у живій розмовній мові більшої частини України невживане.

29 січня 2021

В мертвій суржиковій мові змосковщеної частини України невживане.

30 січня 2021

Мертва мова - це та, що ви вивчили в школі. Вона не рідна людям, що розмовляють українською змалку.

30 січня 2021

Мертва мова — це та, яка не розвивається, а лише позичає все новеньке з англійської та московської мови.

Лайфхаки, кейси, воркшопи, коучі, а також тусовки, криші, наколки, вписки, кайфи, жиза, зашквар, шарити, забивати тощо.

В моїй (східній) частині України українська мова мертва і життя їй урвалося вже багато років тому. Я вивчав і надалі вивчатиму мову Шевченка й Коцюбинського, Горліса-Горського й Уласа Самчука, а оте осоружне вивалашане «язичіє», яке за рідну мову вважає більшість сучасних українських селян, до мене не промовляє, культурної цінности не становить і наслідування не варте.

29 січня 2021

+++

лапура
5

ЕСУМ: ЛАПИК: лапу́ра «босяк; шахрай».

Вадим Мельник 14 грудня 2020
14 грудня 2020

+

14 грудня 2020

Гарно!

окрутник
4
Oleksiy Stepanishchev 26 березня 2017
пройдисвіт
4
Віталій Крутько 27 жовтня 2018
29 січня 2021

+++

крути́хвіст
3

афери́ст; бля́хман; гармíй; дури́світ; дурíй; комбінáтор; крутáр; крути́хвіст; крутíй; круть-вéрть; крючкодéр; крючóк; мантíй; мантя́р; мáтáч; махля́р; оби́хвіст; ошукáнець; ошýст; ошýста; планíт; плут; плутя́га; прóйда; пройди́світ; пройдóха; суцíга; харамáн; харами́жник; хи́трий жук; хлюст; шалигáн; шалігáн; шальвíра; шахля́р; шахрáй, якóго світ не бáчив хто; шахрýн; шахрю́ка; шахря́ка; швíнґляр; шéльма; шýлер; шýя.

З нового словника мовного розмаїття: "А як кажуть у Вас?"

Тарас Береза 4 березня 2021
4 березня 2021

+++

4 березня 2021

+

5 березня 2021

http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/24985-krutykhvist.html#show_point
Крутихвіст, -хвоста, м. Изворотливый, фальшивый, перемѣнчивый человѣкъ.

5 березня 2021

Карл-Франц Ян Йосиф +++

6 березня 2021

Низький та фамільярний регістер.

uerxôla
1

Желехівський І, 65: верхо́ла І "Pfuscher, Stümper; а також, там же: верхола́ II "Händel, Affaire, Hader", верхо́лити I "pfuschen".
Рівни з uerxola ту: афера.

אלישע פרוש 12 квітня 2021
омановець
0
Сергій Білоног 26 березня 2017
мо́роч, морок
0

Морочити го́лову, я́йця.

Артем С-чук 20 січня
пудроміз, мозкопудрень
0

Пудрити мізки.

Артем С-чук 20 січня
20 січня

Яко пише оден привередник: карлотвір.

20 січня

Може Ви й дечим праві. Але мені особисто, по суб'єктивним враженням це слово в "фонетичному корені" дуже нагадує слово 'п*дар' та ще й майже як 'міс' [miss-is], а воно, знаєте, дуже схоже на те якого враження я (і, надіюся, далеко не тільки я) про тих неповноцінних, хто спокон віків лізуть до влади, і, перепрошую за "жаргонство" - мажорять в ньому, тусять, впарюють народу непотріб, ПІДРивають спокій та винюхують всі сліди як собаки, тобто по суті лягаві - для мене це і є впарювачі, впа́рики (майже як перу́ка?), упи́рики, вампіри і взагалі ціла сітка гінтелектуальних павуків та хамелеонів які ким хоч перемаскіруютса. Насправді, мені здається, сила української мови підказує звязок навіть до звичайних слів ГОМілка, за яку ті ж самі собаки вкусити і готові, або "здіймати ГОМін', або чого росіянці ґаварять 'могу' (а не "МОЖУ"), і чого слово 'мужчИНА'-могу [гому] в них жіночого роду, і далеко не тільки це. Але якшо я буду далі пояснюватися, то мене на цьому сайті просто заблокують. Тож, якшо Ви добросерда людина, то будь-ласка багато не коментуйте оці всі мої роздуми, бо я не хочу лізти в довгі суперечки і хотів тільки пояснити шо карлотвором мені це все ж не здається, і треба вміти й хотіти бачити виключення. Певно тут або до розуміння цього слова треба ще дорости, або можливо й дійсно його варто видалити. Я свої помилки признавати вмію. Я зумисне не став писати з наголосом на "пудро́міз", шоб не навязуватися та шоб не було надто схоже на іноземне слово. Воно дійсно трохи не клеїться, але якшо воно передає деяку істину, то хай собі ця запропоновка буде.

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями