Пан Куценко років 25–30 був волосним писарем, а жінка його торгувала бакалією. (Б. Грінченко).
від тур. bakkal «торговець овочами», bakkaliye «бакалія» походить від ар. baqqāl «зеленяр, торговець овочами, плодами, солониною, в’яленою рибою, ковбасами», baqqālіууā «бакалія», пов’язаного з baql «сушені плоди і овочі»
мскв. бакалея
А мило?
/
(Автор слова у новотвар М.С.Я.)
ЕСУМ: "харчунок — їжа" Так, "харчі" — запозичення (про яке ніхто не знає, поки не подивиться в словник) І також це, мабуть, занадто загально, але нехай поки буде так
харчі
друге -- де торгують
від тур. бак-ал — дивись і бери, тобто обирай будь-що Таке знайшов
А мило?