Відомості - це ніщо інше як РОЗГОРНУТА інформація.
100%, що не відповідає тямі "дані".
.
Цікаві людиська голосують за то
__________
(+)
_________
Відо мості - (скупчення даних з повноцінним зрозумілим змістом, у давно готових видах/утвореннях) - інформація
краще б наголос поставили, і бажано - правильно.
"Нам стало відомо, що відомості які ми отримали, не містять жодних потрібних відомостей, на разі."
,
"Нагальним є отримання превентивних(випереджувальних) відомостей нашої розвідки, і пане, дати ворогу довідатись про наш задум та перші кроки - означає програти знову, і вам це відомо."
,
"Велителю, ми щойно отримали нові розвідвідомості!"
І що ви хочете цим довести?
особисто вам точно нічого, -
"краще б наголос поставили, і бажано - правильно."
Баба з возу...
у вас величезний талант писати усіляку беззмістовщину.,
та це добре, що ви вмієте демонструвати себе таким чином. вам це личить. будьте собою
.
Ви приділяєте тут занадто багато уваги мені замість зосередиться на мовних справах. Тож я взагалі більше не зважатиму на ваші дописи.
чи не є "занадто багато" замість "забагато" суржиком?
Та ні, не суржик. Звичай додавать "за-" до прикметників та прислівників галицький (https://archive.org/details/stylistychnyi/stylist-1978/page/133/mode/1up?q=забагатий).
У творі "Поміж ворогами" І. Нечуя-Левицького знаходимо: "От і спасибі вам! Це занадто багато честі задля мене! — аж крикнув панич." Там само: "Артемій втомився, зітхнув і примітив, що для звичайного листа вийшло занадто багато".
У "Чорній раді" П. Куліша: "Потім зауважив, що у Києві панни занадто багато собі дозволяють і вийшов з кімнати".
У "Полуйці" І. Франка: "Сопуху в ямі занадто багато".
У Вашого питання теж галицька синтакса, з неопущеним дієсловом-зв'язкою "є" та йменною частиною в орудному одмінку замість називного (https://archive.org/details/stylistychnyi/stylist-1978/page/124/mode/1up?q=є). Я б сказав: "Чи не суржик "занадто багато"...?"
Гм, весь час думав що то суржик, а виявляється діялект. Щораз взнаю нове.
Який же то діялект, коли це явище більшості українських говірок? Навпаки – "забагато" говіркове, а його затято пхають до загального вжитку.
хто пхає? від усіх чую за-над-то ба-га-то, за-над-то ба-га-то, за-над-то ба-га-то…
Пхає галицька інтелігенція, а великою мірою змосковщена інтелігенція решти України за ними бездумно підхоплює.
Не бачив такого.
Що значить "не бачив"? Невже ви всотали це слово з материним молоком?
ваші виправдовування мене не цікавлять,
краще б наголос поставили, і бажано - правильно.
"Невже ви всотали це слово з материним молоком?" так
РОЗВІДВІДОМОСТІ :
розвідувальні відомості також - РОЗВІДУВАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ
/
(англ. військ. Intelligence information, дипл. Surveillance information) — усні та зафіксовані
РОЗВІДДАНІ - першоотримані розвідувальні дані , -
РОЗВІДУВАЛЬНІ ПЕРШООТРИМАНІДАНІ , які спочатку ПОТРІБНО ще передати Й тільк потім ОБРОБИТИ (іноді розшифрувати, розтовкмачити, дослідити)
_______________________
__________
має свою вагу/особливість (значення, дані)
, які ще не розкрито (не розгорнено)
, не досліджено, Й тому , не утворені для повного розуміння., І на початку, є прешопохідними, для першого розуміння Й подальшого опрацювання, Відповідно - і дані, і значення, вже для подальшого опрацювання та повної утвореної форми (інформація) розуміння(тями).
___________________
· повна форма - інформація (визначення)
· не повна - певні значення які маються у тому чи іншому першому вигляді. з яких і випливає визначення.,
визначення у щось повне, видне для розуміння - інформацію.
___________________
Цікавий Приклад:
"Непогано було б отримати від вас дещо й інші значення, дані, записи.."
______________
Краще вже
______________
пропонуйте різниці, варіанти, Й
українською будь-ласка і краще питомою. дякую)
і бажано відповідні правильним тямним значенням. а не собіхоч-перекруч-тинач
Цікавий приклад:
"Непогано було б отримати від вас дещо й інші значення, дані, записи.."
¬
те що є і має значення (розвідзначення) - дані;
значення - те що має значення, вагу - і є отримане, зрозуміле для обробки - дані
_______________ + _________________
ПРИКЛАД:
"Навряд то є запозичення з пол.
В нас є наша мова та її потенціали відповідно = вказаному значенню - визначенню)"
значення - дані - значення.
Визначенні значення - інформація. ВИЗНАЧЕННЯ.
Життєвий наочний приклад (у кінці акцент/наголос) до розуміння:
/
Ярослав Мудров
Відповісти
18 січня
Ви взагалі притомні? 🧐
Мішка Просто-собі Мішка-Яненко
Редагувати
Вилучити
Відповісти
05:25
Очевидно набагато притомніший за вас,
коли вже,
ви то випитуєте... Та якщо ж ви, особисто, не здатні зрозуміти, що таке "дані" та яка їхня першопохідність.
Й не бачите різниці між "даними" та "відомостями".
Я ж, навпаки даю вичерпні визначення .
Визначення - інформація.
/
Значення - дані
віда - vido, vidado, vidpovo, vidkapablo, vidaĵo, videbleco, vidindaĵo
взяте зякоїсь іншої мови не пам'ятаю...точно (-калька)
До речі, хотілось побачити пояснення кореня відо - віда так чи інакше, чесно та повноцінно.,
бо покищо -
vido, vidado, vidpovo, vidkapablo, vidaĵo, videbleco, vidindaĵo
<віда - взяте з чеського чи ще я когось не пам'ятаю...(-калька)
vido, vidado, vidpovo, vidkapablo, vidaĵo, videbleco, vidindaĵo>
___
Pinîte suoyui perstui œd tistïa cleuceû cõdui loucya, i osuétyte sea peruo.
ви про "есперанто" , розумію.. ви,чомсь, не надто комунікабельні
vido, vidado, vidpovo, vidkapablo, vidaĵo, videbleco, vidindaĵo - це есперанто, підняв не ті значення(дані), Ось виявив потрібні значення(дані):
рос. ведать, укр. відати, словн. védeti, чськ. vědět, слц. vedieť, пол. wiedzieć, в.-луж. wjedźeć, н.-луж. wjeźeś
Це схоже на правду, як огірок на апельсин.
розкажіть будь-ласка щось розумніше.
росіянам які ведают , і собі.
Я лучче збережу собі час та й не розкидатиму більше перлів перед свинями.
З початку помилково, підняв не ті значення(дані), Ось виявив потрібні значення(дані):
рос. ведать, укр. відати, словн. védeti, чськ. vědět, слц. vedieť, пол. wiedzieć, в.-луж. wjedźeć, н.-луж. wjeźeś
3 цих значень(даних) виринає відповідний витяг(інформація)... Але треба дізнатися більше, вивідати, адже так?
/явище/
те що явне та виявлено ( розвід'ява, розвідвияв )
видозмінні - перше отримане відповідно
побаченого про(аналізованого), захопленого
/
зміна — термін, який має кілька значень. Ця сторінка значень містить посилання на статті про кожне з цих змінних. Якщо ви потрапили сюди за внутрішнім посиланням, будь-ласка, звертайте увагу на змінні значення, якими ви будете користатися.
___________________________________________________
"Інших корисних(благотворних) альтернатив не дано."
дати, даний, дане - дані
=
дані
с-з-карб - безцінні нові дані
з-с-карбовано
Приклад у глибину розуміння.
Клинопис - це дані, древній зрак( вид, форма) запису, викарбування,
у якій міститься інформація - data= дані - що і є даними.
відмінності, як і змінні у основі логіки та відповідних до неї різниць (отримані, або записані) - це і є дані
нові змінні
розвіддані
розвідзміні
___ розвідвияв
зміна — термін, який має кілька значень. Ця сторінка значень містить посилання на статті про кожне з них. Якщо ви потрапили сюди за внутрішнім посиланням, будь-ласка, звертайте увагу на зміні значення, якими ви будете користатися.
______________________________________________________
Інших корисних(благотворних) альтернатив не дано.
дати, дане, даний, дані
=
дані
________________________________________
Наприклад марсохід передає дані. Яким чином?
У ньому заздалегідь влаштований пристрій, сучасного
обчислювання та запису, , який попередньо
налаштований зчитувати "різниці", змінні ! ( нове слово при описі та розбору думки) після обробки (збирає дані) наводить запис у базу. опісля цього. марсохід з умовного ПК пристрою, надсилає сигнал з цими записами - БЕЗ ЦИХ ЗАПИСІВ ДАНІ НЕМОЖЛИВІ - бо вони ІСНУЮТЬ, КОЛИ ВОНИ є. Але/та
також у першопочатковому вигляді, дані, це перемінні та змінні/(показники) які по часу процесу збору виявлення захоплення, попередньо зчитуються пристроєм, оком, й наступним кроком (фіксуються)/збираються записуються. зберігаються у пам'яті - стаючи зібраною інформацією, відомостями... виходить коли ми кажемо дані - це більш у глиб оком, дані які містяться у записах (у інформації) . Зчитування даних -показників(перемінних,змінних у логіці), це більш послідовна обробка інформації - запису, як розбір і розуміння букв, та/чи обрисів зображення,клинопису,емблем, тощо. так і цифрою обчислювальною машиною (ПК, дані програмою)
Цей аналіз проведено самостійно. за декілька годин(обробляючи й інші записи, коливання,змінні) й з часом було ДОПОВНЕНО, наступного дня. Не маючи особливого досвіду проведення такого розбору. Але завдяки додаткової можливості розмірковувати та тямити тут.
[.. змінні (отримані, або записані) - це і є дані = інформація відповідна, вирізна.. ]
)
Незгода.
ваша проблема
Та ні. Ви трохи перебільшуєте цінність своїх слів.
у вас получається меседж, СМС-ка, повідомлення.у якій містяться дані, інформація.
А потрібно:
дані
(розвіддані)
ЗВІ́СТКА, и, жін. 1. Повідомлення, вість про кого-, що-небудь. [Іфігенія:]Іфіге́нія (грец. Ιφιγένεια) — з грецької міфології. Хоч би мені вітри принесли звістку, Чи там живий ще мій шановний батько;
Звістка про смерть князя розлетілася по городах і оселищах
звістки́:
Ви криво розумієте значіння слова "звістка". Звістка – будь-що звісне, а не тілько те, за що ви тут пишете. Словниця Кримського (r2u.org.ua: звістки) подає такі приклади:
1) "вичерпні звістки" – звісно, що це те саме, що й "вичерпні дані", а не смс-ки чи щось таке;
2) "не про всі староруські рукописи позбирано звістки" – і тут таки те саме значіння;
3) "уривкові звістки" – знову те саме.
Звістка - будь що звісне? У якій формі?
Якщо звістка, то у відповідно повній, змістовній формі, яка містять в собі відкриті дані сформовані у готову інформацію. для поглинання розумом, щоб стати відповідно розумінням. А це про інформацію. Те що інформація містить дані мені відомо, як і те що в даних міститься інформація, якщо її висвітити першим відкритим розуміннями. Це роздільні значення. А чи вам зрозуміло, що між ними є певна відмінність. То, коли перші отримані дані - вже для подальшого розгляду і витягу., визначення( у готову інформацію).
_____________________________
Що таке "добра звістка" ?
для вас особисто,
Чи "погана, відповідно" ?
окрім образ у чиюсь адресу через погане тлумачення, й/або виховання. Як ви це звично, вмієте.
_____________________________
На рахунок: "вичерпно висловився", на ваш розсуд, то теж про дані так? але якщо так, то вже висвітленні - інформація. (витяг, визначення даних)
"У цій статті міститься вичерпна інформація(визначені дані), на рахунок.." - так само
Мій приклад про марсохід вам у поміч. Уявіть собі , щоб марсохід збирав звістки, уявляєте?
уявляйте далі. звістки отримаєте ви опісля запису цих даних, які він збере й надішле.
Як і любий розвідник, та мандрівник. самі собі вони звістки не звіщають й не відкривають. Бо отримують перші дані, відкриття яке наочне їм, то ще не звістка, Інформацією ті відкриття стануть після загалу й розбору й запису цих даних. Це цілий процес, врахувань та обробки даних, які стають в подальшому інформацією,( витягом, визначенням, звісткою, Тоді у готовому вигляді воно стане повноцінним та відомим для розуміння, загалу., можливо навіть для самих відкривачів, вчених, археологів, мандрівників на місці відкриття - не відразу). Тут вагома різниця. (у ПК так само, треба правильно розуміти що таке база даних) А не база звісток.
Подумайте ще раз. Як що є така змога у вашому розумі.
бо дані це вияви, значення, які потім стають звістками, витягом з перших даних, чимсь конкретно визначеним й донесеним - інформацією.
—
Прийшла́ зві́стка до ми́лої, що ми́лого вби́то
"Дані" тут узагалі не сидить.
Звістки — щось звісне, відоме. Дані можуть бути звісними та незвісними, невідомими.
《Звістки — щось звісне, відоме. Дані можуть бути звісними та незвісними, невідомими.》
Наведіть, будь ласка, приклад незвісних даних.
Коли звісток чи відомостів немає чи їх не вистачає, то звичайною людською мовою так і кажуть: звісток / відомостів немає / не вистачає, недостатні звістки / відомості. Ви, як і Роман, бачиться, поганої думки про дотепність людей, що жили давніше. Перве як вигадувать нове слово, спитайте себе спочатку, чи давніші люди справді не знали такого явища, щоб не назвать його якось.
теж охопне слово - це велетенський загал/збір "даних" і навіть "інформації" (сукупність даних). До того ж воно занадто синонімічне. й буде створювати плутанину.
《Які знання?》
Знання про те, про що дання. Поставте слово "знане" замість "дане" чи "знання" замість "дані" й подивіться, що з того буде.
До того ж, слово "знання" не годилось би вживать у множині.
знане ≠ дане
ЦЕ як отримані нові данні, (для першого розуміння);
різниця змінності(-стей) у основі логіки та відповідних до неї значень (отримані, або записані) - це і є дані = інформація відповідна, вирізна..
автор (Мішка, МСЯ)
те що має значення змістовність, щось значиме собою, але (частіше) ще не висвітлену інформацію
Відомості -
це ніщо інше,
як вже РОЗГОРНУТА інформація.
100%, що не відповідає тямі "дані".
.
Цікаві людиська голосують за то
_________________________
РОЗВІДВІДОМОСТІ :
Розвідувальні відомості також розвідувальна інформація.
/
(англ. військ. Intelligence information, дипл. Surveillance information) — усні та зафіксовані
______________
___________________
повна форма - інформація
не повна - певні значення. з яких випливає визначення.,
визначення у щось повне, видне для розуміння - інформація.
_____________
.
· "Запис" —
, · - це також дані, як закономірний сутямок/варіянт.
До прикладу:
Записи у флеш-карті - це дані.
Записки - це теж дані, передані письмом у вигляді запису, надіслані чи взяті у розгляд вже.
Ваш мозок містить ваші особисті дані й усі інші дані - записи. Всі ці значення вони записані вашою пам'ятю - по суті мозком. В подальшому, вони можуть інтерпретуватися, як таж сама "пам'ять", "знання", "досвід", "мудрість" чи "інші оперативні значення"
- УСЕ ЦЕ ЗАПИСИ і без цих записів ДАНИХ не існує , томущо, ЗАПИСИ ЦЕ І Є ДАНІ.
(Автор думкм М.С.Я.)
` ·
´
Немає запису, вхопу - немає даних · ´
(пояснення нижче)
)
.
____________
Інших корисних(благотворних) альтернатив не дано.
дати, дане, даний, дані
=
дані
data
← mnogina œd ‹dato›, stradna déyeprimêta niyaca rodou œd ‹dat› (gein. ‹data›) "given", œd déyeslova ‹dati› "to give"; ‹data› = "what is given, = at hand, available, known".
A Ui acei cuiriliçeiõ mogete ladno pisati? Ne ròzouméiõ cyto xotiete recti? Cyto za 'різниці,варіанти'? Ya i pisiõ pitomoiõ rousscoiõ.
A cyto znacity 'відповідні правильним тямним значенням'?
Ne xotiete ròzouméti, ne citaite i ne ròzouméite, a xotiete, bõdete ròzouméli.
Вибачте, то не вам особисто адресував., вмудрився якось помилково
не у те віконце написати...
A comou'ste tô pisali?
Probacyte, ta pisiete he pïan.
___
"Data" e ← "what is given, = available, at hand, at a disposal, known, obtained*. Tomou "data" e rousscoiõ nailépxye pèredati slovomy ‹data› — mnogina œd ‹dato› (neutral) "something what is given.
Непогано було б отримати від вас дещо й інші значення, дані, записи..
______________
Краще вже
______________
пропонуйте різниці, варіанти, Й
українською будь-ласка і краще питомою. дякую)
і бажано відповідні правильним тямним значенням. а не собіхоч-перекруч-тинач
Коли наприклад, марсохід передає дані. Яким чином? У ньому заздалегідь влаштований пристрій, сучасного обчислювання та запису, , який попередньо налаштований зчитувати "різниці", змінні! ( нове слово при опису та розбору думки ) після обробки (збирає дані) наводить запис у базу. опісля цього. марсохід з умовного ПК пристрою, надсилає сигнал з цими записами - БЕЗ ЦИХ ЗАПИСІВ ДАНІ НЕМОЖЛИВІ - бо вони ІСНУЮТЬ, КОЛИ ВОНИ є.
Але/та
також у першопочатковому вигляді, дані, це перемінні та змінні/(показники) які по часу процесу збору виявлення захоплення, попередньо зчитуються пристроєм, оком, й наступним кроком (фіксуються)/збираються записуються. зберігаються у пам'яті - стаючи зібраною інформацією, відомостями... виходить коли ми кажемо дані - це більш у глиб оком, дані які містяться у записах (у інформації) . Зчитування даних -показників(перемінних,змінних у логіці), це більш послідовна обробка інформації - запису, як розбір і розуміння букв, та/чи обрисів зображення,клинопису,емблем, тощо. так і цифрою обчислювальною машиною (ПК, дані програмою)
· ´
значення (дані)
- те що має значення, вагу - і є отримане, зрозуміле для обробки - дані
_______________________
"Після чого отримані записи вивчають дослідники" -
- тут - записи - це "дані" що містять відповідні значення ., ТОБТО, без запису цих даних не існує.
запис - дані - (те що першоотримане, для подальшого вивчення, ознайомлення, й витягу у відповідно готову та повноцінну сформовану інформацію - ВИЗНАЧЕННЯ, відомості)
.
_________
.
/ ТАКОЖ з ЦЬОГО ВИРИНАЄ /
,
що,
"витяг" з "даних" (у певну повноцінну форму, сукупність) - це і є інформація, як визначення, коли щось визначене, каже про суть інформації, тут, інформація також визначення. Але тоді то вже не дані= у прямому основному значенні.
· Себто - витяг, 'визначення' - інформація.
· А 'значення' - дані.
Походження не зовсім правильне. "Дані" не взяте з лат. "data", а скальковане з нього (множина до "даний/дане"). То все таки різні речі.
Калька, так. І ше, мабуть, підперта моск. "данные". Та, про мене, вдала калька. Лише мій погляд.
+. Від нашого "дати", непогана
не я її цю "кальку" вигадав, а "розумні" писаки, що затверджують подібне.
Cyto ménite slovami ‹причетна до тями "давати"›? Lat. ‹data, datum, datus› ta rous. ‹dano, dana, dan, dato, data, dat› sõty œd slova "dati". A rozvitoc u znacyeinïa "information" ti "a formalized representation of facts/ideas" e tou célo slovesen: "what is given = known, at hand, available, presented, obtained".
Значіння слова "давати" не розвивалось у цьому напрямку. У нас на це заведено вживать слів із коренями "-від-" і "-зна-".
змінні, значення, вияв (отримані, або записані) - це і є данні
данні можуть бути записані різними способами, навіть розумом(пам'яттю людини).
Але тоді ця сукупність даних - вже будуть збіркою даних інформацією, яка так чи інакше записана.
+
Бо вже самі "дані" це не повна інформація а певна, частини, тощо.,
бо інформація - це СУКУПНІСТЬ усіх ДАНИХ, або зібрана у повноцінну форму опісля відповідної/потрібної обробки даних
Коли у цих же (з початку ще) даних міститься у тому чи іншому вигляді інформація - чому так? ?
Бо вони ці дані - містять у собі певну довизначену, дрібну, розбиту, частково/повну, інформацію, в залежності від самих даних. З кореня початку розуміння. Коли здійснюється певний витяг інформації з перших отриманих даних, - розуміння та тяму, що в них цих даних міститься - яка саме інформація. Тобто інформація - це вже витяг з цих даних, з певним розумінням та поясненням, вагомим визначенням.
З цього виринає , що "витяг" з "даних" (у певну повноцінну форму, сукупність) - це і є інформація, як визначення, коли щось визначене, каже про суть інформації, тут, інформація також визначення. Але тоді то вже не дані= у прямому основному значенні.
· Себто - витяг, 'визначення' - інформація.
· А 'значення' - дані.
Дані.
значення
,
вагомості -
те що є і має значення,
вагу,, для звернення першої уваги на те/чи відповідного опрацювання (розвідзначення) - дані
а також -
яви
,
ява
,
вияв
ПРИКЛАД:
"Навряд то є запозичення з пол.
В нас є наша мова та її потенціали відповідно = вказаному значенню - визначенню)"
значення - дані - значення.
Визначенні значення - інформація. ВИЗНАЧЕННЯ.
3 цих значень(даних) виринає відповідний витяг(інформація)... Але треба дізнатися більше, вивідати, адже так?
розвіддані
______________________
Інших корисних(благотворних) альтернатив не існує.
дати, дане, даний, дані
=
дані
<дані>
Acei dobré ne ‹данні›.
запис
(змінних, значень) ще невизначених.
Доводи?
Відомості - це ніщо інше як РОЗГОРНУТА інформація.
100%, що не відповідає тямі "дані".
.
Цікаві людиська голосують за то
__________
(+)
_
Доводи?
Доводи?
_ розвіддані
__ розвідвияв
___ розвідзмінні
( розвідзначення )
·
"Запис" це також дані, як закономірний сутямок/варіянт.
До прикладу: Записи у флеш-карті - це дані.
Записки - це теж дані, передані письмом у вигляді запису, надіслані чи взяті у розгляд вже.
Ваш мозок містить ваші особисті дані й усі інші дані - записи. Всі ці значення вони записані вашою пам'ятю, мозком.. В подальшому, вони можуть інтерпретуватися, як таж сама "пам'ять", "знання", "досвід", "мудрість" чи "інші оперативні значення"
- УСЕ ЦЕ ЗАПИСИ і без цих записів ДАНИХ не існує , томущо, ЗАПИСИ ЦЕ І Є ДАНІ.
(Автор думкм М.С.Я.)
_____________
` · Немає запису, вхопу - немає даних · ´
(пояснення нижче)
"Запис" , це вже зміст певних значень, даних,
як ознайомлених, так і ще у вивчені
(взятих до уваги, розгляду)
.
_____________________________________________
"Після чого отримані записи вивчають дослідники" -
(космологія.UA)
- тут, "записи" - це "дані" , що містять відповідні значення ., ТОБТО, без запису цих даних не існує.
Запис - дані - це ті значення з якими ви вже ознайомленгі АБО ще ні (те що першоотримане, для подальшого вивчення, ознайомлення, й витягу у відповідно готову та повноцінну сформовану інформацію - ВИЗНАЧЕННЯ, відомості)
/ особливо наступне /
Коли наприклад, марсохід передає дані. Яким чином? У ньому заздалегідь влаштований пристрій, сучасного обчислювання та запису, , який попередньо налаштований зчитувати "різниці", змінні! (ще +1 сутямок під час розбору думки) Вже після обробки наводить запис у базу( збирає дані ). опісля цього. марсохід з умовного ПК пристрою, надсилає сигнал з цими записами., - БЕЗ ЦИХ ЗАПИСІВ - ДАНІ НЕМОЖЛИВІ - бо вони ІСНУЮТЬ, КОЛИ ВОНИ (ці ЗАПИСИ) є.
Але/та
також у першопочатковому вигляді, дані, це перемінні та змінні/(показники) які по часу процесу збору виявлення захоплення, попередньо зчитуються пристроєм, оком, й наступним кроком (фіксуються)/збираються записуються. зберігаються у пам'яті - стаючи зібраною інформацією, відомостями... виходить коли ми кажемо дані - це більш у глиб оком, дані які містяться у записах (у інформації) . Зчитування даних -показників(перемінних,змінних у логіці), це більш послідовна обробка інформації - запису, як розбір і розуміння букв, та/чи обрисів зображення,клинопису,емблем, тощо. так і цифрою обчислювальною машиною (ПК, дані програмою)
.
змінні (отримані, або записані) - це також ті самі - данні;
дані можуть бути записані різними способами, навіть розумом(пам'яттю людини).
Але тоді ця сукупність даних - вже будуть збіркою даних інформацією, яка так чи інакше записана.
+
Бо вже самі "дані" це не повна інформація а певна, частини, тощо.,
бо інформація - це СУКУПНІСТЬ усіх ДАНИХ.
Коли у цих же (з початку ще) даних міститься у тому чи іншому вигляді інформація - чому так? ?
Бо вони ці дані - містять у собі певну довизначену, дрібну, розбиту, частково/повну, інформацію, в залежності від самих даних.. З кореня початку розуміння. Коли здійснюється певний витяг інформації з перших отриманих даних, - розуміння та тяму, що в них цих даних міститься - яка саме інформація. Тобто інформація - це вже витяг з цих даних, визначення, - у певній повноцінній формі(вигляді), з певним розумінням та поясненням, вагомим достатнім для розуміння визначенням.
Але деяким то аж надто важко втямити..
й на то є інші люди, які не сидять на місці.
Інших корисних(благотворних) альтернатив (не дано) не існує. Дано - коли щось - існує.
даність, дати, дане (порівняння є вірним/не вірним), даний,
\ даність - Те, що дано; дійсність, реальність. , у даному випадку, дані
=
дані
"Після чого отримані записи вивчають дослідники" -
(космологія.UA)
- тут - записи - це "дані" , що містять відповідні значення ., ТОБТО, без запису цих даних не існує.
запис - дані - (те що першоотримане, для подальшого вивчення, ознайомлення, й витягу у відповідно готову та повноцінну сформовану інформацію - ВИЗНАЧЕННЯ, відомості)
Ви взагалі притомні? 🧐
Очевидно набагато притомніший за вас.,
коли вже,
ви то випитуєте... Та якщо ви, особисто, не здатні зрозуміти, що таке "дані" та яка їхня першопохідність.
Й не бачите різниці між "даними" та "відомостями".
Я ж, навпаки даю вичерпні визначення .
Визначення - інформація.
/
Значення - дані
–
1) Два різні слова.
2) Слово "дані" – калька латинського слова. Як знайдете приклади од класиків зо словом цього кореня з потрібним значінням, я можу змінить думку.
До речі, класики! Спасибі, що нагадали.
Про класиків: тут точно той приклад, коли відсутність доказів!=доказ відсутності. Ви ж розумієте, що "дані" вживаються в зовсім інших стилях і текстах?
《Ви ж розумієте, що "дані" вживаються в зовсім інших стилях і текстах?》
Бачиться, що це ви не розумієте, що наука була і до 21 і навіть до 20 століття. Та й поза наукою цього слова теж тепер уживають. А от такого значіння в слова "дані" не було давніше. Значить, обходились без його.