Домен — частина простору ієрархічних імен мережі Інтернет, що обслуговується групою серверів доменних імен (DNS-серверів) та централізовано адмініструється.
Приклад вживання
Кожний домен має унікальне ім'я, а кожен комп'ютер, підключений до Інтернету, має, як правило, доменне ім'я.
Утворене від "межа". Ієрархія ДНС доволі складна, і складається з декількох різних меж доменних імен. Зверху root domain (кореневий домен) —> Top-Level domain (домен вищого рівня) —> Second-Level domain (домен другого рівня) —> subdomain (дослівно піддомен).
Кожнен з цих доменів є певною межею, яку можна чітко окреслити. Тому пропоную викорстовувати "межець".
Root domain — кореневий межець.
Top-Level domain — надмежець.
Second-Level domain — передмежець (оскільки є суб'єктивно найважливішим; також має значення того, що йде перед піддоменом), або можна головний/основний межець (як в англійському main domain).
Subdomain — підмежець.
Також перегукується з "мережею", тобто Інтернетом і "мережець", як переклад до "веб-сайт".
Галузь (гілка) + -ина (задля розмежування значень; можна подумати й про інші суфікси).
Думка така, шо DNS (Domain Name System) це наче дерево, яке поступово розгалужується зі стовбура на все менші та менші гілки, тобто доменні простори. Від корінного домену (root domain), до домену вищого рівня (top-level domain), до домену другого рівня (second-level domain) до піддомену (subdomain). Не дарма, мабуть, найголовніший домен в доменній системі кличуть кореневим (англ. root domain).
Також, за цікавим збігом, англійське "domain" часом може значити "сфера, царина", схоже до нашого "галузь", проте таке значення має різне семантичне походження в двох словах.
Родовий: дільця, доленя.
Доля + -ець/-ень.
Від "доля" в значенні "частка, частина" з розширенням значення до "власність". Тобто частина, яку людина має ву властості. Де "частина" є часткою доменного простору. З певним зв'язком до самого значення англійського "domain" в мережі як того, чим володіють.
https://www.etymonline.com/search?q=domain&ref=searchbar_searchhint
Домен — частина простору ієрархічних імен мережі Інтернет, що обслуговується групою серверів доменних імен (DNS-серверів) та централізовано адмініструється.
Кожний домен має унікальне ім'я, а кожен комп'ютер, підключений до Інтернету, має, як правило, доменне ім'я.
англ. Domain
Перекладаємо слово домен
Сторона = край, країна. Домен - уявна сторона.
Дуже добре! Жаль, українці позабули, що сторона це також край.
ви серйозно?
Який ище "хвостик"??
dominus, dominum
Той, що головує, встановлює свій лад, свій уклад.
як "на теренах"
terrain
Утворене від "межа". Ієрархія ДНС доволі складна, і складається з декількох різних меж доменних імен. Зверху root domain (кореневий домен) —> Top-Level domain (домен вищого рівня) —> Second-Level domain (домен другого рівня) —> subdomain (дослівно піддомен).
www.slovo.com.
. (крапка в кінці) — root domain;
.com — Top-Level domain;
.slovo — Second-Level domain;
www — subdomain.
Кожнен з цих доменів є певною межею, яку можна чітко окреслити. Тому пропоную викорстовувати "межець".
Root domain — кореневий межець.
Top-Level domain — надмежець.
Second-Level domain — передмежець (оскільки є суб'єктивно найважливішим; також має значення того, що йде перед піддоменом), або можна головний/основний межець (як в англійському main domain).
Subdomain — підмежець.
Також перегукується з "мережею", тобто Інтернетом і "мережець", як переклад до "веб-сайт".
Галузь (гілка) + -ина (задля розмежування значень; можна подумати й про інші суфікси).
Думка така, шо DNS (Domain Name System) це наче дерево, яке поступово розгалужується зі стовбура на все менші та менші гілки, тобто доменні простори. Від корінного домену (root domain), до домену вищого рівня (top-level domain), до домену другого рівня (second-level domain) до піддомену (subdomain). Не дарма, мабуть, найголовніший домен в доменній системі кличуть кореневим (англ. root domain).
Також, за цікавим збігом, англійське "domain" часом може значити "сфера, царина", схоже до нашого "галузь", проте таке значення має різне семантичне походження в двох словах.
Віта — віть, гілка.
Дивіться опис під "галузина".
Родовий: дільця, доленя.
Доля + -ець/-ень.
Від "доля" в значенні "частка, частина" з розширенням значення до "власність". Тобто частина, яку людина має ву властості. Де "частина" є часткою доменного простору. З певним зв'язком до самого значення англійського "domain" в мережі як того, чим володіють.
https://www.etymonline.com/search?q=domain&ref=searchbar_searchhint