Значення слова

Домен — частина простору ієрархічних імен мережі Інтернет, що обслуговується групою серверів доменних імен (DNS-серверів) та централізовано адмініструється.

Приклад вживання

Кожний домен має унікальне ім'я, а кожен комп'ютер, підключений до Інтернету, має, як правило, доменне ім'я.

Походження

англ. Domain

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово домен

іменний простір
3
Євген Шульга 12 червня 2017
сторона
3

Сторона = край, країна. Домен - уявна сторона.

Oleksa Rusyn 15 лютого 2021
15 лютого 2021

Дуже добре! Жаль, українці позабули, що сторона це також край.

хвостик
2
Ціхоцький Іван 2 січня 2015
2 січня 2015

ви серйозно?

11 січня 2020

Який ище "хвостик"??

головняр
2

dominus, dominum
Той, що головує, встановлює свій лад, свій уклад.

Бажан Козаченко 10 січня 2020
край
2
Oleksa Rusyn 15 лютого 2021
терен
1

як "на теренах"

Vadik Veselovsky 10 січня 2020
11 січня 2020

terrain

ім’япростір
1
Євген Шульга 12 червня 2020
межець
1

Утворене від "межа". Ієрархія ДНС доволі складна, і складається з декількох різних меж доменних імен. Зверху root domain (кореневий домен) —> Top-Level domain (домен вищого рівня) —> Second-Level domain (домен другого рівня) —> subdomain (дослівно піддомен).

www.slovo.com.
. (крапка в кінці) — root domain;
.com — Top-Level domain;
.slovo — Second-Level domain;
www — subdomain.

Кожнен з цих доменів є певною межею, яку можна чітко окреслити. Тому пропоную викорстовувати "межець".

Root domain — кореневий межець.
Top-Level domain — надмежець.
Second-Level domain — передмежець (оскільки є суб'єктивно найважливішим; також має значення того, що йде перед піддоменом), або можна головний/основний межець (як в англійському main domain).
Subdomain — підмежець.

Також перегукується з "мережею", тобто Інтернетом і "мережець", як переклад до "веб-сайт".

Anton Bliznyuk 28 вересня 2021
господарство
0
10 січня 2020
галузина
0

Галузь (гілка) + -ина (задля розмежування значень; можна подумати й про інші суфікси).
Думка така, шо DNS (Domain Name System) це наче дерево, яке поступово розгалужується зі стовбура на все менші та менші гілки, тобто доменні простори. Від корінного домену (root domain), до домену вищого рівня (top-level domain), до домену другого рівня (second-level domain) до піддомену (subdomain). Не дарма, мабуть, найголовніший домен в доменній системі кличуть кореневим (англ. root domain).

Також, за цікавим збігом, англійське "domain" часом може значити "сфера, царина", схоже до нашого "галузь", проте таке значення має різне семантичне походження в двох словах.

Anton Bliznyuk 4 травня
віта
0

Віта — віть, гілка.
Дивіться опис під "галузина".

Anton Bliznyuk 4 травня
долець; долень
0

Родовий: дільця, доленя.
Доля + -ець/-ень.
Від "доля" в значенні "частка, частина" з розширенням значення до "власність". Тобто частина, яку людина має ву властості. Де "частина" є часткою доменного простору. З певним зв'язком до самого значення англійського "domain" в мережі як того, чим володіють.
https://www.etymonline.com/search?q=domain&ref=searchbar_searchhint

Anton Bliznyuk 4 травня
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями