У запропонованому варіанті збережено два головні сенси глобуса — Земля (вивчення її поверхні є головною метою створення глобуса) і крутити (дія, за допомогою якої ми вивчаємо та взаємодіємо з об’єктом). Етимологічний сенс «куля», на мою думку, не є найголовнішим у творенні відповідника, адже поки не існує глобусів інших планет. Також будь-яка куля не тотожна сучасному уявленню про глобус; словотворення лише навколо цього поняття перегукується із чималою кількістю предметів круглої форми, що призводить до зайвих асоціацій.
clõb
ЕСУМ ІІ, 466: клуб¹; рідно латинському globus міною *k : *g.
Слово "глобус" є, віді, не просто від самостійного лат. слова globus, а синкопізація первісного тягу globus terrae, дослівно *"кім, клуб, брила землі" через рівнення тями "земля-персть" = "Земля – небесне тіло", потім контекстуально конкретизоване як "брила, кім, клуб [тіла небесного].
Найліпше. Прямий зв'язок з кулею, існуюче слово, ше й когнат з латинським словом.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/23215-klub.html#show_point
—
Ще один штучний омонім.
Клуб.
1. Громадська організація, що об'єднує людей певного кола, професії для спільного відпочинку, розваг, занять спортом і т. ін.
2. Будинок, приміщення такої організації.
3. Заклад для відпочинку та розваг із баром, танцювальним майданчиком і т. ін.
4. Те саме, що клубо́к.
5. Те саме, що стегно́
<1. Громадська організація, що об'єднує людей певного кола, професії для спільного відпочинку, розваг, занять спортом і т. ін.
2. Будинок, приміщення такої організації.
3. Заклад для відпочинку та розваг із баром, танцювальним майданчиком і т. ін.>
Tô e tioudye slovo.
А 4, 5 - питоме.
Тобто не треба ліпити десяток значень на одне слово, бо від цього мова буде тільки страждати, бідніти, знебарвлюватись
У 4 і 5 ви кажете "те саме", тобто вже є інше слово для цього поняття, отже "клуб" можна взяти для іншого.