Значення слова
Градус — градус — одиниця міри при вимірюванні температури, густини, міцності розчинів, і ін.
Приклад вживання

Градус — умовна одиниця вмісту алкоголю в деяких напоях.

Походження

від лат. gradus — крок, щабель, ступінь

Слово додав

Перекладаємо слово градус

ступінь
17
Oleksa Rusyn 16 червня 2019
18 жовтня 2023

скільки градусів - ступенів; - ?
який ступінь - (головне чітко промовляти, щоб не сказати "який с[ь] тупінь") - ?

19 жовтня 2023

<головне чітко промовляти, щоб не сказати "який с[ь] тупінь">

🙄

14 березня

Цікаво, що з точки зору фізики та космології, усе що вище "абсолютного нуля" – -273,15 °C (градуса за Цельсієм) – Є ТЕПЛОМ.
хоча людське тіло й наші чуття відчутно посперечались би з цим..
але на цьому все.

14 березня

Знову дурня!
Вліпити якесь загальне слово з купою значень і гадати, що це збагачення мови, а не навпаки 🤦‍♂️🤦‍♂️🤦‍♂️

20 травня

Наведіть, будь ласка, хоч один приклад, куди це слово можна поставити замість "градусу", крім такого: "Ступінь/градус безумства сягнув нового рівня".

20 травня

<Наведіть, будь ласка, хоч один...>

"25 stõpenyœu za Celsiemy"

"80 stõpenyœu za Fahrenheitomy"

"12 stõpenyœu alcoholou"

"odin stõpeiny xirotui"

"drouguy stõpeiny na acadimïé"

20 травня

Усюди.
Таки "градусА".

15 липня

щодо географійних (і геометрійних?) градусів справді може бути придатним, бо справді наче кроки виходять. А от у температурі --- не можу поки що прийняти цього, моя свідомість протестує.
Є ще, щоправда, терміни на зразок "градусів Шопер-Ріглера" (якими позначають дрібність помолу целюлозного волокна). На такі "градуси" я найперше взяв би слово "ступінь", а тоді вже думав про все інше.

15 липня

《А от у температурі --- не можу поки що прийняти цього, моя свідомість протестує.》
Я вже й не знаю, чому. Температура підіймається чи опускається, неначе сходинками на сходах. Ступає ступінь на кожній сходинці.

15 липня
16 липня

Що з того? Ступінь і так багатозначне слово. Навіщо сюди ліпити ще одне значення? Цього робити точно ніхто не буде.
Просто тут сидять у своїх затишних бульбашках, гадають, що насправді така дійсність. А воно не так, геть не так. Достатньо хоча б свої пропозиції викласти в будь-якиій мовній спільноті на ФБ, почуєте про себе багато цікавого 🤭

16 липня

Так вже робили)

stepeiny
5

Друс. стєпень "gradus": "На къжьдо стєпєни ..." = "per gradus singulos ...".

אלישע פרוש 28 листопада 2019
27 березня 2021

Українською – ступінь. Це в росіян степень.
r2u.org.ua: ст?п?нь

15 липня

Ні, степінь теж виявилось питомим.

15 липня

Галицьке, а в більшості говірок застаріле.

16 липня

Каролино, воно питоме, але його вже вживають як мат. термін, хай він ним і залишається. Тут його ліпити не треба, до речі, як і ступінь

27 березня 2021

Желехівський ІІ, 918: сте́пень 1) "Stufe", "Grad", 2) "Potenz (in der Mathematik)".

17 лютого

Рупно англ. step перегукується з нашим ступ-

теплориска
3
Vadik Veselovsky 20 червня 2019
20 червня 2019

У градусах міряють не тільки тепло. А корінь "рис-" прийшов з німецької через польську.

20 червня 2019

"риска" це на сьогодні питомо українське слово з українським характером. До того ж "тепло" можна варіювати.

20 червня 2019

Українському вуху риска набагато українськіша за градус. До того ж "тепло" можна варіювати.

19 жовтня 2023

Veselœusco-rousscoiõ bui: der Thermostrich

мірочка
2

В Україні це слово здавна вживається: мірка проса, мірка довжини (зняти мірку), поміряти температуру (теплостан) тощо. На тепломірі (градуснику) теплостан є 36 і шість мірочок.
Прямокутний трикутник має 90 мірочок в найбільшому куті. В горілці – 40 мірочок п'янцю (алкоголю).
По-моєму, це – найвідповідніший, тому й найкращий український відповідник. '

Юрій Максименко 27 листопада 2019
18 жовтня 2023

мірочка сягнула - 12℃

степ
1

Давньоруською "стєпень" означає "градус", лишив самий корінь для зручности – "п'ять градусів вище нуля" щоб можна було сказати "п'ять степів вище нуля".

Карл-Франц Ян Йосиф 28 листопада 2019
16 липня

щабель
1

Рівень. на цьому рівні - відповідно
,
з точки зору фізики та космології, усе що вище "абсолютного нуля" –

-273,15 °C (градуса за Цельсієм) – Є ТЕПЛОМ.
хоча людське тіло й наші чуття відчутно посперечались би з цим..
але на цьому все.

поділка
1

що вказує на рівень, позиція висоти низини.
Чи,
інших змінних даних

ступень
0
Andrii Andrii 10 червня 2019
10 серпня 2019

Українській мові більш притаманне слово "ступінь" з "і" в закритому складі.

28 листопада 2019

Твари [ступень~ступінь] суть узаємні фонетичні варіанти того самого; в складі ненаголошенім є [е] часте. Хоча правда, за основний слід було би дати таки з "і". Між иншим й у таких словах ги олень є первісно [і].

7 листопада 2019

+

18 жовтня 2023

щабель

теплочисл
0
Дануся Залевська 18 червня 2019
18 червня 2019

У градусах міряють не тільки тепло, а звукосполука "сл" наприкінці складу важка з погляду української вимови.

28 листопада 2019

Oleksa Rusyn, +.

корок
0

Від праслов'янського *krokъ.
Етимологічно вірна форма, яку на жаль заступив собою полонізм "крок".
https://en.wiktionary.org/wiki/krok
Мотивація така, що "градус" в руській мові уже називали словами від кореня, який означав "ступінь".

кутиво
0

Для математичних градусів, що є частиною кута.

Вариво – структурна частина того, що варять.
Місиво – структурна частина суміші.
Паливо – структурна частина горіння.
Прядиво – структурна частина прядіння.
Тоді кутиво – частина кута.

Карл-Франц Ян Йосиф 27 березня 2021
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
20 червня 2019

Так можна й будь-яке перейняте слово охрестити в питомо українське. Тоді тут узагалі бальше нема чого робити. До того ж нагадаю ще раз, що в градусах міряють не тільки тепло.

8 липня 2022

Кути теж мають ступінь

8 липня 2022

До чого це Ви кажете?

9 липня 2022

Ви кажете про те, що в градусах вимірюють не тільки тепло. Так, тому слово ступінь підходить для всіх значень слова градус.

9 липня 2022

Згода.

18 жовтня 2023

щабель
,
поділка, що вказує на рівень, позиція висоти низини.
Чи,
інших змінних даних

Поділитись з друзями