Значення слова
Іподром — комплекс споруд для випробування рисистих і скакових коней та провдення кінно-спортивних змагань.
Приклад вживання

Сьогодні на іподромі відкривається вирішальний турнір.

Походження

дав.-гр. ἱππόδρομος, від ἵππος − кінь та δρόμος − місце для бігу

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово іподром

S. Velichko 1 червня 2017
23 червня

+

біговисько
7

Біго́висько, біго́вище – ристалище, ипподром / Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) r2u.org.ua: ристалище

S. Velichko 28 травня 2017
31 січня 2021

Точно.

cwnscica
6

Друс.: кѡньщица "іподром":
"И іако по оубіиствѣ Рїмовѣ създа Рѡмъ кѡньщицѫ, и бъістъ в неи трѫсъ вєліи."

אלישע פרוש 20 грудня 2019
23 червня

Чи можна подібним чином утворити відповідники до аеродром, синдром, паліндром?

23 червня

《Чи можна подібним чином утворити відповідники до аеродром, синдром, паліндром?》
Ви вживаєте слова "подібний" не до речі. Воно синонім слова "схожий". Замість "подібним чином" годилось би вжить "так само".

23 червня

Може тоді "у подібний спосіб"?

23 червня

Це нічого не змінить, бо ж слово "подібний" тут не до речі. Воно значить "схожий", а не "такий самий".
А "в... спосіб" – приклад польсько-галицької граматики, не вживаної в живій народній мові більшої частини України. Годиться сказать просто "так само" чи "таким / цим способом".

23 серпня

《Воно значить "схожий", а не "такий самий"》
Тут не бачу біди, Ви ж самі часто даєте до черпаних слів не відповідники, а замісники. Але в мене питання до Вас, чи вкраїнське значення слова замісник «замінник»?

коногони
,
коногін
5
Volodymyr Khlopan 15 грудня 2015
3 січня 2016

можливо коногін, бо десь читав, що для української мови чужде потрійне використання однієї і тієї ж голосної (в нашому випадку[О])

12 січня 2016

Варіянт шикарний. Логічний та зрозумілий.

31 березня 2016

Хто таке вигадав? „Молоко“, „молоток“, „колосок“, „оборона“, „болото“, „борошно“, „одноголосно“, „голобородько“, на саму першу згадку, певна річ їх чимало. Суворі прескрипціоністи й не таких сенсацій понарозкажуть :)

31 березня 2016

Тут не в тому проблема, що кілька "о", а в фонетичній тавтології складів "ОНО-ОН", це справді не дуже гармонійно

ристалище
3

Давньоруське слово. Од "ристати" -бігати, їздити, "ристання" - кінні змагання. Допоміг - Tadeusz Borzyński.

Oleksiy Stepanishchev 25 листопада 2015
26 листопада 2015

"Ристалище" все-таки більше підходить для "арени", бо це ширше, й не тільки кінні перегони

4 грудня 2015

Як тоді назвати іпподром?

кінське біговище
3
Валентин Горяїнов 23 вересня 2016
кінська біжня
0
Валентин Горяїнов 28 вересня 2016
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями