ИРО́НИЯ фраз. пі́дсміх, перен. сіль [приправля́ть иронией что підсипа́ти со́ли куди] (Російсько-український словник складної лексики С. Караванського)
r2u.org.ua: ирония
Рід змінив на жіночий, щоб дві тями не накладати на одне слово.
ИРО́НИЯ фраз. пі́дсміх, перен. сіль [приправля́ть иронией что підсипа́ти со́ли куди] (Російсько-український словник складної лексики С. Караванського)
r2u.org.ua: ирония
Чому й не лишити як є? Ж часто слова мають кілька значень.
Словник Грінченка:
Загво́зджувати – Сказать резкость, колкость.
Енеїда добродія Івана Петровича Котляревського:
«Енею в батька загвоздила, щоб довго не базікав тут».
Не про іронію. Та якщо слово вільне, чому й не дати йому нову тяму?
Те, що ганьбить, знеславлює, осуджує, кого-, що-небудь; осуда, ганьба.
goroh.pp.ua: хула