sõderziauïe
Тут є в основі слово дьржава для підкреслення самостійності окремих держав об'єднання, на відміну від федерації, в якій держави в союзі мають одне головне правління.
Єсми проти сим словом звати "унію". Тям про державні строї є чимало, між їми є часто чимало спільного, і все вони суть різні, тому найліпше є тут калькувати, вільний бо переклад име ті тями місити.
Конфедерація — політичний союз, кожний член якого зберігає незалежність.
В період розпаду Югославії вона була перетворена з унітарної країни конфедеративний Союз Сербії та Чорногорії.
лат. confœderatio
Перекладаємо слово конфедерація
sõderziauïe
Тут є в основі слово дьржава для підкреслення самостійності окремих держав об'єднання, на відміну від федерації, в якій держави в союзі мають одне головне правління.
Лиш хотів дати те ж слово на "унія" :)
Єсми проти сим словом звати "унію". Тям про державні строї є чимало, між їми є часто чимало спільного, і все вони суть різні, тому найліпше є тут калькувати, вільний бо переклад име ті тями місити.
Та я теж подумав, що "конфедерації" буде "судержав'я" гідніше.
sõderziaustuo
Надто просторо й вільно передано поняття.
Слово часів Сталіна проникло в українську мову, воно не українське.