Значення слова
Ланч — скорочення, утворене від слова «Luncheon», яке позначає прийом їжі опівдні; другий сніданок.
Приклад вживання

Полудневий ланч плавно переріс у ситний обід.

Походження

англ. Lunch

Слово додав

Перекладаємо слово ланч

підобідок
11
Oleksa Kosenko 31 грудня 2014
1 червня 2015

Це самий звичайний обід.

14 липня 2021

Краще вже підобід - легка закуска перед обідом. СУМ.
Можна казати також передобідок - закуска перед обідом. СУМ. Але це задовго.
Тож нараховуємо аж шість проміжних періодів вживання їжі окрім сніданку, обіду і вечері:
підсніданок (перекус перед сніданком), посніданок (другий сніданок), підобід (перед обідом), полУдень (одм. полУденок, полУдник), підвечірок (перед вечерею) і повечірок (легкий перекус після вечері).
Коротко кажучи українці любили попоїсти.

27 січня

Можна також. Є ще підобід

goroh.pp.ua: Підобід

посніданок
10

Посніданок - другий, пізніший сніданок. СУМ.
Оце саме воно і є "ланч".

Sherif Ermachenko 5 серпня 2021
5 серпня 2021

+++

27 січня

Слово вже існує, тому найкраще

полуденок
8
Орина Цвіркун 13 лютого 2016
14 липня 2021

І обід, і полудень минувся, а Левка нема (Квітка-Основ'яненко).
За обідом ішов полудень, далі вечеря (Юрій Яновський).
Себто полудень або полуденок ішов після обіду, а в англійців ланч - другий сніданок, який передує обіду.

27 січня

Це вже до споживання їжі між обідом і вечерею

uk.m.wikipedia.org: Полуденок

обід
6

lunch це просто обід, а dinner - вечеря

Vadik Veselovsky 30 грудня 2014
27 січня

Саме так
Тому +

перекус
3
Oleksa Kosenko 31 грудня 2014
почастунок
2
Ціхоцький Іван 31 грудня 2014
полудне
1
Василь Гл 16 вересня 2018
другий сніданок
0
Ціхоцький Іван 30 грудня 2014
южина
0

Від давньоруського "ужина" (легка їжа між обідом і вечерею), різні форми є у багатьох слов'янських мовах, імовірно походить від праслов'янського праслов'янського *jugъ (південь).
Даю з протезою, властивою нашій мові.
uk.wikipedia.org: Протеза

полудник
0

СНІДАнок - СНІДАти
ПОЛУ_ДЕНЬ - ПОЛУ_Д[Нн]ик - ПОЛУ_ДНувати

Alexander Bondarenko 15 жовтня 2019
ужина
0

Від давньоруського "ужина" (легка їжа між обідом і вечерею), різні форми є у багатьох слов'янських мовах, імовірно походить від праслов'янського праслов'янського *jugъ (південь).

uk.wikipedia.org: Протеза

підобід
0

Більше подобається посніданок, але це також додам.

goroh.pp.ua: Підобід

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями