• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Пейс — швидкість руху бігуна (у хв./км.), зазвичай запланована на забіг. Вона обернена середній швидкості бігу і вимірюється в хвилинах на кілометр.
    Приклад вживання

    "Вали по пейсу" -- нічого спільного з антисемітизмом.

    Походження

    англ. pace -- темп.

    Розділи
    Схожі слова
    Слово додав

    Перекладаємо слово пейс

    розмірність
    3
    Євген Шульга 25 жовтня 2021
    9 грудня 2024

    точно не в такому вигляді. Розмірність --- це "фізична розмірність", або "розмірність [якого-небудь] простору"

    бистрота
    1
    Євген Шульга 25 жовтня 2021
    хода
    1

    Англійське pace найкраще на нашу мову перекладається як темп. Тобто, певна ступінь швидкості, cпосіб, манера бігу, ходу, та загалом руху.
    Х…

    Anton Bliznjuk 25 жовтня 2021
    погін
    0

    Погін — Скорость движения.
    Як тілько трохи пущу погону (у млині), то зараз і зломиться.

    пру́дкість
    0
    скір
    0

    Як всічення від слова "скорість" — http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/54612-skorist.html#show_point

    28 листопада 2021

    <всічення>

    То є коли січуть усередину чогось?
    ___
    И яка є ту семантична функція того "всічення"?

    ху́ткість
    0
    хут
    0

    Всічення від "хуткіксть" — r2u.org.ua: хуткість

    хуть
    0

    Всічення від "хуткіксть" — r2u.org.ua: хуткість

    заба́рність
    0

    що менша забарність --- то більша швидкість. Як раз із часом пов'язане слово

    Путятін Редріх 9 грудня 2024
    зага́йність
    0

    що менша загайність --- то більша швидкість. Схоже на "забарність", даю як варіянт

    Путятін Редріх 9 грудня 2024
    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    9 грудня 2024

    завважте, будь ласка, усі перекладачі, що менший "пейс" відповідає більшій швидкості, тож бажано, щоб і слово було відповідне. Якщо швидкість велика, ми казатимемо, що {ця величина} --- мала

    Це звідки така інформація? Pace це швидкість, навіть коли темп то ніяке не зворотнє

    10 грудня 2024

    Очевидним чином випливає з розмірності: час / відстань

    А, щось пропустив це, якийсь сленг
    Але якщо це зі швидкості виникло, і ясно чому, то якось так можна й перекласти. Наприклад якісь з темп

    10 грудня 2024

    Я дав був слово "скорість", виведене від "скоро" (незабаром): скорість --- незабарність. Потім сиджу й думаю: виходить, що біжить бігун швидше, а ця сама "скорість" у нього менша буде. Нісенітниця якась. Позатак видалив цей переклад. І позатак не готовий пристати на всілякі "хути", "скори", "хуткості", "бистрості" тощо. Тут є можливість витворити логічнішого терміна, щоб не було дурниць.

    Поділитись з друзями