Значення слова
Саркопенія — дегенеративна втрата маси, сили та якості скелетних м’язів, що зазвичай пов'язана зі старінням або тривалою відсутністю фізичної активности.
Приклад вживання

Саркопенія суттєво підвищує ризик падінь та переломів у людей похилого віку.
Правильне харчування та силові вправи допомагають сповільнити розвиток саркопенії.

Походження

Від грецьких σάρξ (sarx) — плоть та πενία (penia) — бідність, нестача.

Слово додав

Перекладаємо слово саркопенія

мʼязовтрата
1
18 червня

+

клоха
0
Анна Коробка 13 червня
13 червня

То від чого ?

14 червня

Загадка якась

14 червня

-
Ni gou ni mou, ni geréla ni poyasneigna.
I ya mojõ dodati: ‹вагце› — golósouyte.

причаха
0

причаха́ти «гаснути, в’янути»
ча́хлий «хирлявий, змарнілий»
Звідти й goroh.pp.ua: Чахнути
Втрачати сили, здоров'я, ставати чахлим (у 1 знач.).
Він і діло робить, і нікому важкого слова не скаже, і Богу молиться, тільки знай мовчить та сумує, та чахне, мов свічка тане. (П. Куліш)
– Занедужала Хведорова жінка, чахла-чахла та і вмерла. (О. Стороженко)

Kuľturnyj aborihen 14 червня
квоха
,
кволоха
0

Кволий

Kuľturnyj aborihen 20 червня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
20 червня

tieloxabye

|ti͡eloˈxabjɛ| /tʲiloˈxabjɐ/ (Pd.-Zx.), /tʲi͡eloˈxabjɛ/ (Pn.).

___
tieloxouddye

/tʲi.lo.ˈxudʲ.dʲɐ/ (Pd.-Zx.), /tʲi͡e.lo.ˈxudʲ(dj)ɛ/ (Pn.).

20 червня

tielo e σῶμα, nie?

20 червня

тіло — це й σῶμα, і σάρξ, і πτῶμα/νεκρός, і ще багато чого

21 червня

@Євген Ковтуненко

Za πτῶμα mogé iti ‹stervo›, ‹padaly, padlina, padletchina (viedie, œd *padletcha, he ‹maletcha›, ‹jœnotcha›), a za νεκρός mertvcina. Iesce e ‹troup, trouplo›.

21 червня

Izviestno! 👍

21 червня

@Carolina Shevtsova, @Євген Ковтуненко

Inose, mogemo uzeati tó slovo ‹ploty (plòty)›: plòtexouddye — /ˌplɔtɛˈxudʲ.dʲɐ/.

21 червня

👍
саркофаг тоді ploteied, ploteger, plotegluin?
Чому plòty і ploty?

21 червня

плъть без випадіння ъ в непрямих відмінках

21 червня

А як так?

22 червня

@Carolina Shevtsova
»Чому plòty і ploty?«

@Bœgdan Youxyco : »плъть без випадіння ъ в непрямих відмінках« — 👍

@Carolina Shevtsova

U zacruitœmy izcladie ‹o› u ‹ploty› e /ɔ/ ( ← *u). U beznagolósie po ‹l, m, n, r, v› bui tó boü zvõc /ɘ̞; ɤ/, i togdie pisiémo ‹u›, por.: ‹glòtca› : ‹glutati›, ‹cróu› : ‹cruau›. Ale pœd nagolósomy u œdcruitœmy izcladie xuibity pisati ‹ò› oucazati oge to zvõc e ne /o/ ale /ɔ/. Na pr., *rutos → *rutu → ‹рот› pisiémo ‹ròt›, bo u inchix padegiex tó bõdé ‹ròta, ròtou, ròtie, ròtomy› iz /ɔ/, xotcha u pd.-zx. govoriex e zaxovano daunieychõ pocazny ‹rot› : ‹irta, irtou, irtomy...›.

Поділитись з друзями