Ви хоч би яснили чому той мінус ліпите, бо Я ж не ванга.
З натяжкою, на приклад, слово «їхнішній» можна назвати непристойщиною.
<Ви хоч би яснили чому той мінус ліпите, бо Я ж не ванга.>
1) za ‹о› u ‹-стой-›, 2) za ‹щ› ← *-ysk- (*‹пристойський› ??), za 3) "obscene, indecent" ≠ "vulgar".
Slovo za "vulgarism" imeity bouti tuoryeno œd ‹glœut-sc-› — œd ‹glota› "vulgus" + *-ysk- "typical of the kind", ta ne vémy cœuneç slova za "-ism"; "-ism" imeity bouti tuoryeno œd verbum causativum *‹glœutsciti› "to vulgarize, to make vulgar".
*‹glœutsciti› — /глівчити/?
/глітщити/
Од *глітський?
Так 👌
Скажіть, що вам завадило, замість ліпити цього покруча, написати належне «грубе слів'я»?
Де ви українську мову вивчали? 😁🧐