Вульгарність — негативна якість чогось грубого, непристойного, тривіального, позбавленого вишуканості, прояв дурного смаку.
Зухвала поведінка, використання нецензурної лексики, захоплення алкоголем або наркотиками, порушення закону (бійки, найчастіше в нетверезому вигляді) — це вважається вульгарною поведінкою.
від лат. vulgaris — простонародний.
Хаму́дь = Мудь — Неотеса, грубый человек (Словарь Грінченка): r2u.org.ua: мудь
Пов'язане з праслов'янським *mъdьlъ. Вульгарний – хамудний. Вульгарно – хамудно.
+
Мудь — Неотеса, грубый человек (Словарь Грінченка): r2u.org.ua: мудь
Пов'язане з праслов'янським *mъdьlъ. Вульгарний – мудний. Вульгарно – мудно.
ЕСУМ (IV, 423: плаз²): плáзаватий "плоский, ниций, вульгарний", плазови́тий "плоский; підлий", плáзитися "ставати плоским, ницим".
Вимова: {plɑzʲ ~ plɑʑ}, plazi {ˈplɑzɪ}, plaziõ {ˈplɑzʲːʊ ~ ˈplɑʑːʊ}.
А що скажете на те, що ЕСУМ подає плаз запозиченням з польської мови од їхнього польського płaz?
Польська версія є там необов'язкова.
Таке значення є в Словарі Грінченка 1909 року: http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/33043-nycyj.html#show_point
Од сороміцький - безстыжий, безстыдный, срамной, неприличный, похабный. http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/55622-soromickyj.html#show_point
r2u.org.ua: неприличный
То є південно-словянська форма. Руська є sorom-, у крайнім разі ще srom- могло би бути.
Вульгарність — негативна якість чогось грубого, непристойного, тривіального, позбавленого вишуканості, прояв дурного смаку.
Зухвала поведінка, використання нецензурної лексики, захоплення алкоголем або наркотиками, порушення закону (бійки, найчастіше в нетверезому вигляді) — це вважається вульгарною поведінкою.
від лат. vulgaris — простонародний.
Перекладаємо слово вульгарність
Хаму́дь = Мудь — Неотеса, грубый человек (Словарь Грінченка):
r2u.org.ua: мудь
Пов'язане з праслов'янським *mъdьlъ.
Вульгарний – хамудний.
Вульгарно – хамудно.
+
Мудь — Неотеса, грубый человек (Словарь Грінченка):
r2u.org.ua: мудь
Пов'язане з праслов'янським *mъdьlъ.
Вульгарний – мудний.
Вульгарно – мудно.
ЕСУМ (IV, 423: плаз²): плáзаватий "плоский, ниций, вульгарний", плазови́тий "плоский; підлий", плáзитися "ставати плоским, ницим".
Вимова: {plɑzʲ ~ plɑʑ}, plazi {ˈplɑzɪ}, plaziõ {ˈplɑzʲːʊ ~ ˈplɑʑːʊ}.
А що скажете на те, що ЕСУМ подає плаз запозиченням з польської мови од їхнього польського płaz?
Польська версія є там необов'язкова.
Таке значення є в Словарі Грінченка 1909 року:
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/33043-nycyj.html#show_point
Од сороміцький - безстыжий, безстыдный, срамной, неприличный, похабный.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/55622-soromickyj.html#show_point
r2u.org.ua: неприличный
r2u.org.ua: неприличный
r2u.org.ua: неприличный
r2u.org.ua: неприличный
То є південно-словянська форма. Руська є sorom-, у крайнім разі ще srom- могло би бути.