Правільнай дарогай ідьотє таварісчі.
Завжди так виходить, що нікчемні люди — і працівники нікчемні (Комуніст України, 3, 1965, 52);
Так се ж українське я гадав. В нас є слово чемний, а ще давніше кчемний. То москалі й поляки в нас перейняли!
Чемний, кчемний тут ні до чого
НІКЧЕ́МНИЙ
запозичення з польської мови;
п. nikczemny «негідний, низький, підлий; [не придатний ні до чого]» виникло на ґрунті виразу ni k(u) czemu (godny) «ні до чого (не придатний)», що складається з частки ni «ні», прийменника k(u) «до» і форми дав. в. одн. займенника со «що»;
р. никчёмный «нікчемний», бр. нiкчэ́мны «нікчемний, непотрібний»;
В польській мові немає слова "kczemny", так само, як і в московській, проте в українській є, тож "нікчемний" корінне українське черпане від нас ляхами і москалями.
Дурня якась. Читайте коментар вище
/ /
Зі сторони все це виглядало жалюгідно
/
Він нікчемний працівник/даремний
Такі досліди виявились нікчемними / даремними
Ще одна нікчемна/даремна/жалюгідна спроба все виправити.
Ця подорож була нікчемною / даремною
Усі його намагання виявились нікчемними / даремними
/ /
Зі сторони все це виглядало жалюгідно
/
Нікчемно - даремно/все дарма́ - нідочого/жалюгідно.
Нікчемні дії , у наслідку - даремні
Обставини - негожі, підготовка негожа/жалюгідна
_________________
"Життя людини нікчемне/даремне, якщо воно не приносить користі у майбутнє цього СВІТУ/людства." (М.С.Я.)
Словник Грінченка:
Ні до чо́го – Ни к чему не годный, ни для чего не нужный.
Слово дуже гарне. Влучне, дотепне. До того ж це не новотвір, а вже було в словниках
Ничгід — українська назва нікчемної людиини.
goroh.pp.ua: ничгід
А ви, святиє предотечі, По всьому світу розійшлись І крихту хліба понесли Царям убогим. (Т. Шевченко)
Невда́ний, -а, -е. Не способный ни к чему.
r2u.org.ua: ни к чему
ДАРЕМНИЙ
негожий
/
Такі його дії виявилися нікчемними. даремними
/
Така праця є нікчемною.
даремною
/
З нього нікчемний - даремний/нездалий футболіст
Таких нікчемних /негожих гравців спробуй пошукай/й годі шукати
/
"Життя людини нікчемне/даремне, якщо воно не приносить користі у майбутнє цього СВІТУ/людства." (М.С.Я.)
________
Нікчемно - жалюгідно.
Нікчемні дії , наслідки - даремні
Обставини - негожі, підготовка негожа.
https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=33008&page=1060 (третє значення: воно переносне, але часом таке в живій мові чую)
ЕСУМ (том IV, ст. 106, "ніяко"): [ніякий] "нікчемний, непотрібний". Шле на словник Желехівського.
Желехівський (том I, ст. 531): 2. nichtsnutzig, nicht zu brauchen, якийсь — verkommen, schlecht.
Онишкевич (том I, ст. 492): 3. поганий.
Словник говірок центральної Бойківщини (ст. 310): 3. поганий, нічого не вартий.
Словник буковинських говорів (ст. 388): 2. байдужий, ледачий, нікчемний, кволий.
goroh.pp.ua: чемний
Просто додав український твар слова.
«чемний» це ж наче українське слово?
Здається довершеним одповідником.
goroh.pp.ua: хирний
r2u.org.ua: хирний
Ні + д (те саме, що "до" r2u.org.ua: д) + чого.
Словарь росийсько-український Ум., Сп.:
(рос) Ни к чему́ = (укр) нї на́ що, нї до чого
r2u.org.ua: ни к чему
Ні + на + що
Словарь росийсько-український Ум., Сп.:
(рос) Ни к чему́ = (укр) нї на́ що, нї до чого
r2u.org.ua: ни к чему
Словник Грінченка:
Ні до чо́го – Ни к чему не годный, ни для чего не нужный.
+, та, чув таке.
Миндравий — авжеж, цілком питоме, руський твар🤦♂️🙈
ДАРЕМНИЙ
негожий
/
Усі його дії виявились нікчемними. даремними ¬
¬ виглядали жалюгідно
/
Така праця є нікчемною.
даремною
/
З нього нікчемний - даремний/нездалий футболіст
Таких нікчемних /негожих гравців спробуй пошукай/й годі шукати
/
"Життя людини нікчемне/даремне, якщо воно не приносить користі у майбутнє цього СВІТУ/людства." (М.С.Я.)
________
Нікчемно - жалюгідно.
Нікчемні дії , наслідки - даремні
Обставини - негожі, підготовка негожа.
r2u.org.ua: жалюгідний
Завсіди так казав
Це инше слово.
/ /
Зі сторони все це виглядало жалюгідно
/
Він нікчемний працівник/даремний
Такі досліди виявились нікчемними / даремними
Ще одна нікчемна/даремна/жалюгідна спроба все виправити.
Ця подорож була нікчемною / даремною
Усі його намагання виявились нікчемними / даремними
/ /
Зі сторони все це виглядало жалюгідно
/
Нікчемно - даремно/все дарма́ - нідочого/жалюгідно.
Нікчемні дії , у наслідку - даремні
Обставини - негожі, підготовка негожа/жалюгідна