Правільнай дарогай ідьотє таварісчі.
Завжди так виходить, що нікчемні люди — і працівники нікчемні (Комуніст України, 3, 1965, 52);
Так се ж українське я гадав. В нас є слово чемний, а ще давніше кчемний. То москалі й поляки в нас перейняли!
Чемний, кчемний тут ні до чого
НІКЧЕ́МНИЙ
запозичення з польської мови;
п. nikczemny «негідний, низький, підлий; [не придатний ні до чого]» виникло на ґрунті виразу ni k(u) czemu (godny) «ні до чого (не придатний)», що складається з частки ni «ні», прийменника k(u) «до» і форми дав. в. одн. займенника со «що»;
р. никчёмный «нікчемний», бр. нiкчэ́мны «нікчемний, непотрібний»;
В польській мові немає слова "kczemny", так само, як і в московській, проте в українській є, тож "нікчемний" корінне українське черпане від нас ляхами і москалями.
Дурня якась. Читайте коментар вище
Словник Грінченка:
Ні до чо́го – Ни к чему не годный, ни для чего не нужный.
Слово дуже гарне. Влучне, дотепне. До того ж це не новотвір, а вже було в словниках
Невда́ний, -а, -е. Не способный ни к чему.
r2u.org.ua: ни к чему
Ничгід — українська назва нікчемної людиини.
goroh.pp.ua: ничгід
А ви, святиє предотечі, По всьому світу розійшлись І крихту хліба понесли Царям убогим. (Т. Шевченко)
Ні + д (те саме, що "до" r2u.org.ua: д) + чого.
Словарь росийсько-український Ум., Сп.:
(рос) Ни к чему́ = (укр) нї на́ що, нї до чого
r2u.org.ua: ни к чему
Ні + на + що
Словарь росийсько-український Ум., Сп.:
(рос) Ни к чему́ = (укр) нї на́ що, нї до чого
r2u.org.ua: ни к чему
Словник Грінченка:
Ні до чо́го – Ни к чему не годный, ни для чего не нужный.
https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=33008&page=1060 (третє значення: воно переносне, але часом таке в живій мові чую)
ЕСУМ (том IV, ст. 106, "ніяко"): [ніякий] "нікчемний, непотрібний". Шле на словник Желехівського.
Желехівський (том I, ст. 531): 2. nichtsnutzig, nicht zu brauchen, якийсь — verkommen, schlecht.
Онишкевич (том I, ст. 492): 3. поганий.
Словник говірок центральної Бойківщини (ст. 310): 3. поганий, нічого не вартий.
Словник буковинських говорів (ст. 388): 2. байдужий, ледачий, нікчемний, кволий.
goroh.pp.ua: чемний
Просто додав український твар слова.
«чемний» це ж наче українське слово?
+, та, чув таке.
Миндравий — авжеж, цілком питоме, руський твар🤦♂️🙈
Завсіди так казав
Це инше слово.