Значення слова

Коректний — який тактовно та ввічливо поводиться з людьми; ввічливий.

Приклад вживання

З його слів тільки здається мені, що у Кропивницького нема ані примадонни, ані «примадона» і єсть тільки «чесні, коректні робітники»... (Леся Українка, V, 1956, 211); На уроках [професор] такий важний, коректний, знаючий, — а тут [біля річки] — наче мала дитина (Петро Колесник, Терен.., 1959, 37).

Розділи
Слово додала

Перекладаємо слово коректний

належний
8
Oleksiy Stepanishchev 11 грудня 2016
19 лютого 2021

Гм. Чому є "е" в критому наголошеному складі? Не лядське?

19 лютого 2021

І мене це бентежило в свій час.

20 лютого 2021

Ouge ne bentegity?

20 лютого 2021

Ne conecyno lẽdske; /ɛ/ moge bouti po /ɛ/ u <nalegéti>.

20 лютого 2021

Чим це слово таке особливе, що в ньому не відбувається гармонізація?

22 лютого 2021

Мені пояснили, що це таки полонізм що від польського należny.
Ви авжеж не погодитеся з цією гіпотезою, так?

22 лютого 2021

Але в лядській мові це значить инше.
https://www.babla.ru/польский-русский/należny

22 лютого 2021

Ого, а це дійсно рупиво. Цього не знав. Якщо так, то може бути дійсно рідним словом. Спасибі Вам за Вашу заввагу.

22 лютого 2021

<Чим це слово таке особливе, що в ньому не відбувається гармонізація?>

Її нема й в инших формах посталих унаслідок морфологічного чинника: безмЕжний, мЕж – тут <ж> лядську гадку не пустить нияко.

22 лютого 2021

А яка цьому причина тоді?

22 лютого 2021

Морфологічна Вам не є причина? Передача тям "to depend, to be dependend; to be subject to; to belong", віді, ходи частіше первісно дієсловами (<належати, залежати, лежати під> тощо) – з /ɛ/; субстантивація їх є, віді, пізніша, й усіх дієслівних тваріх є скрізь /ɛ/, тому й було перенесено на твари, яких було менше.

ввічливий
5
Volodymyr Khlopan 7 грудня 2016
ґречний
3
lép, lép-
2
אלישע פרוש 21 лютого 2021
21 лютого 2021

Мотивація?

22 лютого 2021

Ne bacite?

22 лютого 2021

Ну очевидно. Як питаю.

22 лютого 2021

Абсолютно неочевидно. Ліпий це просто красний, хороший.

22 лютого 2021

Ні, не "просто".

22 лютого 2021

Слова на корінь *lép- мають значення не тільки естетичної оцінки зовнішньості, а й морально-оціночні:
http://oldrusdict.ru/dict.html#: <лѣпость> поруч з "красота" й "приличие", <лѣпота> "тс.", <лѣпотьнъ> і "красивый" – естетично-оціночне, і "хороший" – оцінки якості, і "приличный" – морально-оціночне, <лѣпотьнѣ> тільки "прилично" – морально-оціночне, <лѣпъ (лѣпъи)> "красивый, прекрасный" – естетично-оціночне, "хороший" – якості, "годный" – якості та морально-оціночне, лѣпьствовати "проявлятися добрими, гідними, достойними наслідування власностями", <лѣпо> "достойно, пристойно, гідно, належно, відповідно, слід, варто, належить" – усі морально-оціночних значень, <бєз лѣпа> "без причини, необгрунтовано" – морально-оціночних значень. Крім того суть слова на позначення матеріальних тям: <лѣпъ> "пластырь, мазь, клей", <лѣпъкъ> – назва квіту. В складених словах: <безлѣпьство> "безумство" ← *"відсутність пристойності/відповідної, належної поведінки", <бололѣпъ> "соответственный Богу, Божьему величию или закону" – значення складника <-лѣп-> "відповідність", <женьсколѣпъ> – в пам'ятці про одяг, як пристойний, відповідний для жінок, <нелѣпъ> "непристойный; дурний" – морально-оціночне, <свѧтолѣпыи, свѧтолѣпьныи> "почтенный, достойный", <свѧтолѣпьнѣ> "соответственно святости" – морально-оціночні, <чистолѣпиѥ> "благопристойность", <чистолѣпьно> "благопристойно".

правильний
1
Nicolas Tisserand 7 грудня 2016
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями