Alexander Papuga

11
отримано голосів за переклади
17
віддано голосів за переклади

Додані переклади 6

5
рекомендовано (про)читати мастрід
3
рекомендую (про)читати мастрід
2
рекомендую до читання мастрід
1
дозатор диспенсер
0
хешмітка хештег
0
гіперпосилання лінк

Улюблені переклади 17

подія івент
вміст контент
безпілотник дрон
бюджетна авіалінія лоукост
плакат постер
початково бай дефолт
відеозняток скрінкаст
розцікавник спойлер
бурштин бурштин
парасолька парасолька
низкьоварт лоукост
за розробником бай дефолт
за виробником бай дефолт
початковий бай дефолт
передчасник спойлер
значність рейтинг
за неплатоспроможністю бай дефолт

Додані коментарі 3

12 березня
Alexander Papuga прокоментував
переклад бурштин

Підтримую, бо бурштин - це українське слово. На яку мову ми хочемо перекладати його?????

13 листопада 2017
Alexander Papuga прокоментував
переклад подія

Наскільки мені відомо, слово "event" перекладається на українську саме як "подія" (принаймні, в першу чергу, як "подія").

14 лютого 2017
Alexander Papuga прокоментував
переклад хешмітка

Jurko Zełenyj, дякую за зауваження :-). Між іншим, хочу сказати у вигляді деякого відхилення від теми, що решітка # і дієз ♯ - це різні знаки, їх лінії по-різному нахилені.