Значення слова
Альбом — об'єднане за темою видання або збірка репродукцій картин, малюнків, фотографій та ін., оправлених разом або вміщених в одну папку.
Приклад вживання

Вираз «альбомний запис» з'явився після того, як кілька грамплатівок стали продаватися як одне видання, поміщені в книгу, що нагадує фотоальбом.

Походження

лат. album − білий

Слово додала

Перекладаємо слово альбом

зшиток
17
Oleksiy Stepanishchev 9 травня 2018
зшитка
9
Vadik Veselovsky 1 лютого 2016
9 травня 2018

тоді краще зшиток

збірниця
8
Tadeusz Borzyński 31 січня 2016
11 вересня 2017

Фішка в тому, що зараз ми визначаємо Альбом, як видання нових пісень, а Збірку (альбом), як видання вже раніше презентованих пісень (Найкращі хіти, і т.д.). В принципі Зібрка -- це і є альбом (зібрка нових пісень, старих пісень, пісень та відео тощо).

збірка
7

Збірка пісень; пісень та відео, музична збірка

Mykhailo Naumenko 11 вересня 2017
-wfnik
,
-wfnica
,
-nica
,
-nik
6

Див. мій коментар в обговоренні.

"музичний альбом": gõdwfnik, gõdybwfnik/gõdbwfnik, gõdwfnica, gõdybwfnica/gõdbwfnica, gõdofica, gõdebnik, gõdebnica;

"альбом з малюнками": xérwtnik, xérwtnica, xérotwfnik, xérotofik, xérotica, xérwtnica;

"альбом фотографій": suétlopisnik, suétlopisnica.

אלישע פרוש 6 лютого 2021
8 лютого 2021

Даю +.
Треба розділяти.
музичний альбом

28 листопада 2023

Як це слово читається ("wfnik")? Можна кирилицею, хто зрозумів? Дуже цікаво.

28 листопада 2023

WTF фінік 😁🤦‍♂️🤷‍♂️

28 листопада 2023

Та я серйозно запитую, а ви дуркуєте знов.🙄

28 листопада 2023

"-івник".

28 листопада 2023

Щиро дякую!

29 листопада 2023

<"-івник".

Щиро дякую!>

Inose, taco pisiemo za cinnoiõ pravopisïõ, ta ne œdbivaieity pravui uimóuvui.

29 листопада 2023

<Як це слово читається ("wfnik")? Можна кирилицею, хто зрозумів?>

U cuiriliçé ne'ma /ʉ/.

28 листопада 2023

Даıтє, бѫдь ласка, въıмълвѫ. I чёмꙋ пıшıєтє "-nica", а нє, ıсъкажѣмо, "-niçya"?

29 листопада 2023

<Даıтє, бѫдь ласка, въıмълвѫ.>

‹-œunic›
/ˈ-ʉwnɪk, -ʉwˈnɪk/ [ʉ = ʉ, y, ʏ, ʷi, ɥ͡i, u̯͡ɵ, u̯͡ɞ, u̯͡ɪ, ʷœ, ʷɞ, ʷɪ, ʷɵ]

-œuniça
/ˈ-ʉwnɪt͡ɕa/

-nic
/ˈ-nɪk, -ˈnɪk/

-niça
/ˈ-nɪt͡ɕa, -ˈnɪt͡ɕa/

___
I чёмꙋ пıшıєтє "-nica", а нє, ıсъкажѣмо, "-niçya"?>

Nuiné'my ouge dauno pisau ne ‹w› a ‹œu› ci ‹œ› (pèrêd /j/ ci /w/), tô bui ‹-(wf)nik, -(wf)nica› e nuiné ‹-(œu)nic, -(œu)niça.

Ceomou /-(ɪ)t͡ɕa/ e ‹-(i)ça› a ne ‹-(i)çya›: bo ‹ç› e /t͡ɕ/ œd "meagca" gòlôsna pèrêd */k/, ne pœslé.

29 листопада 2023

То а чёмꙋ'стє ıзъмѣнıлı "-nica" на "-niça" ıзъ "ç"?

зошит
1

goroh.pp.ua: Зошит
Це не тільки те, в чому я писав у школі.

Oreksanduru 22 травня 2022
гудойма
,
пісне́йма
,
співо́йма
1
Oleksandr Šymčuk 11 січня
сутин
0

Від "су-" (як у: сутінки, суспільство, супокій, сумежок) та "тин" – обмежена ділянка чогось, паркан.
Бо "альбом" це обмежена ділянка певної сукупності чогось – пісень, фотографій, малюнків, креслень, ще чогось.

піснéпис
0

Про музичні альбоми. На якомусь сайті це слово був бачив.

гудо́пис
0

Гуда музика + с(пис)ок.

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
6 лютого 2021

Поняття "альбом" практично завжди йде разом з іншим словом, навіть коли таке слово є імпліковано контекстом, і значеннєва роль поняття "альбом" є скоріше доповнювальна, супровідна до значення того другого слова. У руській мові, читаючи від доби давніших пам'яток, подібну конотацію успішно передають суфіксальні творення, зокрема *(-ou)-yn-ik-, з конкретизацією в такі значення (залежно від контексту, диктованого змістовою мотиваційно-продуктивною основою), як: містилище, збірка й под. Тому пропоную як спробу передачу даного поняття не окремим словом, а суфіксом. Напр., "музичний альбом" би могло бути, беручи <gõda> чи <gõdyba/gõdba> за вихідне слово для поняття "музика": gõdwfnik, gõdybwfnik/gõdbwfnik, gõdwfnica, gõdybwfnica/gõdbwfnica, gõdofica, gõdebnik, gõdebnica.

Для порівняння (http://oldrusdict.ru/dict.html#): медвьница "погреб для меда и вина", коровьница "скотница" (також засвідчене рус.: коровник), духовьница "небольшое здание для церковных принадлежностей", азъбуковьникъ "собрание в азбучном порядке", рус. <молитовник> "збірка, книга молитов", часовьница/часовьникъ "часовня" (*"місце, де є становлено години"), брьвьньникъ "строевой лес" (*"де в однім місці можна найти бервена"), могыльникъ "кладбище", ледьникъ "погреб со льдом", липьникъ "липовый лес" тощо.

Поділитись з друзями