Значення слова

Альбом — об'єднане за темою видання або збірка репродукцій картин, малюнків, фотографій та ін., оправлених разом або вміщених в одну папку.

Приклад вживання

Вираз «альбомний запис» з'явився після того, як кілька грамплатівок стали продаватися як одне видання, поміщені в книгу, що нагадує фотоальбом.

Походження

лат. album − білий

Слово додала

Перекладаємо слово альбом

зшиток
10
зшитка
9
збірниця
7
збірка
6

Збірка пісень; пісень та відео, музична збірка

-wfnik, -wfnica, -nica, -nik
2

Див. мій коментар в обговоренні.

"музичний альбом": gõdwfnik, gõdybwfnik/gõdbwfnik, gõdwfnica, gõdybwfnica/gõdbwfnica, gõdofica, gõdebnik, gõdebnica;

"альбом з малюнками": xérwtnik, xérwtnica, xérotwfnik, xérotofik, xérotica, xérwtnica;

"альбом фотографій": suétlopisnik, suétlopisnica.

сутин
0

Від "су-" (як у: сутінки, суспільство, супокій, сумежок) та "тин" – обмежена ділянка чогось, паркан.
Бо "альбом" це обмежена ділянка певної сукупності чогось – пісень, фотографій, малюнків, креслень, ще чогось.

піснéпис
0

Про музичні альбоми. На якомусь сайті це слово був бачив.

гудо́пис
0

Гуда музика + с(пис)ок.

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
6 лютого

Поняття "альбом" практично завжди йде разом з іншим словом, навіть коли таке слово є імпліковано контекстом, і значеннєва роль поняття "альбом" є скоріше доповнювальна, супровідна до значення того другого слова. У руській мові, читаючи від доби давніших пам'яток, подібну конотацію успішно передають суфіксальні творення, зокрема *(-ou)-yn-ik-, з конкретизацією в такі значення (залежно від контексту, диктованого змістовою мотиваційно-продуктивною основою), як: містилище, збірка й под. Тому пропоную як спробу передачу даного поняття не окремим словом, а суфіксом. Напр., "музичний альбом" би могло бути, беручи <gõda> чи <gõdyba/gõdba> за вихідне слово для поняття "музика": gõdwfnik, gõdybwfnik/gõdbwfnik, gõdwfnica, gõdybwfnica/gõdbwfnica, gõdofica, gõdebnik, gõdebnica.

Для порівняння (http://oldrusdict.ru/dict.html#): медвьница "погреб для меда и вина", коровьница "скотница" (також засвідчене рус.: коровник), духовьница "небольшое здание для церковных принадлежностей", азъбуковьникъ "собрание в азбучном порядке", рус. <молитовник> "збірка, книга молитов", часовьница/часовьникъ "часовня" (*"місце, де є становлено години"), брьвьньникъ "строевой лес" (*"де в однім місці можна найти бервена"), могыльникъ "кладбище", ледьникъ "погреб со льдом", липьникъ "липовый лес" тощо.

Поділитись з друзями