Значення слова
Плейлист — список доданої музики , широко вживається звукорежисерами, та підлітками.
Приклад вживання

Якй плейлист ти склав?

Слово додав

Перекладаємо слово плейлист

добірка
22
13 вересня 2017
28 листопада 2023


Добірка чого?

грайлист
18
Michael Iridium 28 березня 2015
15 червня 2015

Это письмо с правилами игры?

11 серпня 2015

Недопрацьовано, половина адаптована, половина ні.

3 вересня 2019

Вважаю, що російська на цьому сайті не є доречною.

21 листопада 2019

Згоден

1 серпня 2020

Грайлист - чудова відміна.

30 грудня 2020

Ні, лист -- це не список.

3 грудня 2022

Дійсно, лист — не список.

28 листопада 2023

також відомий як плейсписок

28 листопада 2023


Невдала калька

музична добірка
13
Victoria Zhuckovska 19 березня 2015
2 червня 2017

Або просто "добірка", якщо в контексті. Звучить класно.

13 жовтня 2019

Тільки от «музика» це запозичене слово 🤷

13 жовтня 2019

Музика – Гуда
музика
Від цього ж і варто будувати пропозиції передусім.
А "добірка" це росіянізм, калька російського "подборка".

17 серпня 2020

GUDA, abo ż GUḊBA — take slovo tak samo si striċėje v naṡyh staryh movah. Ṡo, do slova, duże si peregukuje z Ċeskym HUDBA [гýдба].

Slovo DOBIRKA mo' i maje pewnyj pereguk z kacapskym падборка, ale ne vsö, ṡo maje pereguk ċy podibnisṫ z kacapskym — je automatyċno jihnim.

Dlä prykladu, jek slova KRYṠA ċy SMYSŁ, i podìbni.

грайопис
12
S. Velichko 3 червня 2017
2 квітня 2023

-
За калькований німецько лядський почеп "-опис".

28 липня 2023

Або "грайпис".

грайлава
8

Пісні, вишиковані в лаву

Євген Шульга 6 серпня 2020
9 вересня 2021

Звучить добре, можна ще грай-ряд.

9 вересня 2021

Дякую, додав!

2 квітня 2023

+

список відтворення
7
Oleksa Kachmarskyi 10 лютого 2020
igratiuo
7

Wd igrat- + iu-o.

אלישע פרוש 10 лютого 2020
31 березня 2020

Чому не гра? Маємо ж гра (играшка - русизм (від ігрушка)

9 липня 2021

Wdcoli?

17 липня 2023

<Чому не гра? Маємо ж гра (играшка - русизм (від ігрушка)>

Tomou: Історична фонологія української мови, §17.2.

16 липня 2023

Може бути. +

гудни́на
6

Від гуда - музика

Andrii Andrii 21 вересня 2019
програвачка
5
Ярослав Мудрогон 25 травня 2015
грай-ряд
5

Підказали в коментарях

Євген Шульга 9 вересня 2021
гудна добірка
4

За умови, що музика = гуда

13 жовтня 2019
грай-список
4
Євген Шульга 6 серпня 2020
відтвірник
4

Одне слово для "списку відтворення".

𝖕𝖆𝖓𝖎𝖆𝖓𝖐𝖆 28 листопада 2023
27 жовтня

Найліпше напевно...
Все таки play audio/video у цьому контексті переклається як відтворювати, а не грати.

грайгряда
3
Dmytro Dyrzul 28 квітня 2018
музотека
2
Alexandr Chaika 24 листопада 2015
17 серпня 2020

MUZOTEKA — se radṡe prosto zbirnä, shovyżċe guḋby.
Ale PLAYLIST — se spysok togo, ṡċo si graje, krute po rozgolosnäh ċy dalebaċynü, jekyj si skladaje vidpovidnymy uporėdnykamy NAPERID v ċasi.

Podibnu tämu se slovo maje v jeńċyh galuzäh, napryklad PLAYLIST piseń, ṡċo gurt XX zbyraje si zagraty na koncerti, etc.

DO TOGO Ż
ċastynka MUZ- w Vaṡim slovi — je ċużoslivjam.
Z ċym, vlasne, Slovotvir si j bore ;)

музопис
2
S. Velichko 3 червня 2017
17 серпня 2020

ċastynka MUZ- w Vaṡim slovi — je ċużoslivjam.
Z ċym, vlasne, Slovotvir si j bore ;)

A oś Vaṡe ż GRAJOPYS — vpodobaw.

Hoċa poslidowniṡe bulo by vżyvaty tuj ne prosto -PYS, a -SPYS — jike v naṡij mownij tradìcii oznaċėje SPYSOK: podibno do STRAVOSPYS

r2u.org.ua: стравоспис

гудоспис(-ок)
2

Музика – Гуда
музика

гудочень
2

Музика – Гуда
музика
Реєстер, список – Чень
реєстр

пісенник
2
грайлик
2

грай-перелік, слово плейлист може бути як з гудами так і з різними видивами, і усіх їх можна перелічити. Поки-що єдиний нормальний переклад
саме слово придумав мій друг

Кирило Дакало 21 серпня
21 серпня

Вашому другу виповнилось хоча б 10 рочків?)

22 серпня

смішний жарт, давайте ще

4 вересня

ГрайлИк, мабуть

плейліст
1

Треба зважити, що це кальки з англійскої, і не можна вживати "лист", бо це слово має конкретне значення (російською "письмо").

Sergey Evlanov 15 червня 2015
9 вересня 2021

Але ж англійське "і" у слові "list" транкрибується як українське "и", а не "і". Транскрибція англійсткого "і" у цьому слові як українське "і" це якраз калька російського підходу до транскрибції.
Ось тут добре чути різницю в англійській вимові list: https://translate.google.com/?sl=en&tl=uk&text=List. Least.&op=translate

7 липня

+++
Треба позбутись правила девʼятки.

7 липня

До чого тут правило дев'ятки?

7 липня

《Треба позбутись правила девʼятки.》
Треба, та не так, як ви гадаєте. Треба одтворювать гуки, а не букви.

7 липня

Ярославе, подумайте трохи й допетраєте.

7 липня

"Треба, та не так, як ви гадаєте. Треба одтворювать гуки, а не букви."

А я це й пропоную?

грайлік
1

грай + перелік = грайлік

Джулі Левін 14 січня 2023
список пісень
1

як "список відтворення", але трохи простіше

Володимир Хм 28 листопада 2023
збірник
0
PR 22 березня 2015
плей-добірка
0
або
грай-добірка

.. тому плей-добірка логічніше. Бо слухай\чути\...уже не те.

Сергій Іщук 7 грудня 2020
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
7 липня

плейсліст не лише про музику

Поділитись з друзями