Значення слова

Еталонний — такий, який є високої якости, прикладом для наслідування, тим, на що потрібно "рівнятися".

Приклад вживання

"Взірець" в українській мові це просто "зразок", не обов'язково високої якости, не обов'язково такий, на який потрібно рівнятися.
Але під впливом мови російської, слово "взірець" почали хибно вживати на позначення чогось ідеального, до чого варто бажати і що варто наслідувати.

Походження

франц. étalon через рос. эталонный

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово еталонний (зразковий)

взірцевий
5
Михас Туро 31 серпня 2019
31 серпня 2019

Калька з російської, в українській мові "взірець" це просто приклад, шаблон, а не "еталон; те, на що треба рівнятися"

31 березня 2020

Пустомеля

8 жовтня 2020

Ну от Ви, КФЯЙ, пишете, що калька. А от я скажу, наприклад: "У цього художника ладна робота, се найкращий узірець нашого вмільства". Тобто цілком природно я використав словосполучення "найкращий узірець", а щоб скоротити, як се завжди буває, я можу сказати просто "взірець". Ви певні, що се калька, а не природнє для руської мови явище?

лу́ччий
2

Давнє наше слово, яке несправедливо забуте. Може повернути ж його собі назад, надавши одмінного від колишнього значення?

31 березня 2020

Українська мова асимілює ч, має бути лучший а не луччий

8 жовтня 2020

Не вкраїнське слово, а бовгарське.

7 січня


Строцерковносллв'янське.
Див. Огієнко: https://archive.org/details/etym-sem-slovnyk/II_E-L/page/392/mode/2up

7 січня

De tam pisie tô slovo e "starocrycòunoslovẽnske"?

7 січня

Ніде. Бо я не писав, що це "старокрикунослов'янське" 🤦‍♂️
А те, що це староболгаризна/старослов'янське слово можна почитати не тільки в Огієнка, також у Шанського, в ЕСУМі

7 січня

В ЕСУМі написано "можливо". Огієнко взагалі не пише, що це слово черпано з церковнослов'янської. Він тілько подав церковнослов'янське слово як споріднене.

7 січня

<що це староболгаризна/старослов'янське слово можна почитати не тільки в Огієнка, також у Шанського, в ЕСУМі>

SIRM toho ne pisie, ni Oghéyênco. A de pisie Xénscuy?

7 січня

Ne ta uiznaca.

зразковий
2
Nykyfor Pavlenko 24 червня 2020
зразцевий
1
луччовзі́рний
0

Від луччий "найкращий" взірець "зразок"
Луччий це давнє-предавнє наше слово, не варто цуратися його

найвзірцевий
0

Від "най[кращий] взірець"

Карл-Франц Ян Йосиф 5 вересня 2019
сулій
0

Від давньоукраїнського (давньоруського) сулѣи — кращий.
goroh.pp.ua: сулити

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
30 серпня 2019

Цісарю, заберіть зайве "о" в слові "зразОковий".

30 серпня 2019

Ярославе, так, дякую

30 серпня 2019

Будь ласка !

Поділитись з друзями