Значення слова
Хавати — жаргонний варіант слова "пожирати".
Приклад вживання

Коль, давай лопати снеки.
Хавати чипси шкідливо для здоров'я.

Походження

Лопати, себто тріскати. Оскільки тріск відбувається швидко, то додане слово означає їсти похапцем.

Приклади в інших мовах

рос. Хавать, лопать
укр. Телевити, їсти похапцем, тлумити

Варіанти написання
лопати
Схожі слова
Слово додала

Перекладаємо слово хавати

гамати
23
Vadik Veselovsky 16 червня 2020
17 червня 2020

Справді, знаю таке слово з дитинства

18 червня 2020

гамати чи гамкати, гамсати

22 грудня 2021

Хавати — це жерти, а не гамати

тилевити
,
телевити
16

Галицький діалектизм, поширений у кожному селі в Західній Україні

Арінка Мандарінка 15 червня 2020
16 червня 2020

Не існує ніякої "Західної України" є тільки захід України, схід, центр тощо.

18 червня 2020

Будемо вважати такі словозвороти пережитками колоніяльного минулого, так справді багато хто каже, хоча звісно з погляду державницього не існує Західної України, а існує захід України

тріскати
5

Синонім до слова "телевити","маламурити","лигати".

24 грудня 2021

Уподоба!

8 липня

тріскати можна чипси, а хавати можна і бургер наприклад

лигати
4

r2u.org.ua: лигати
2-й знак.

Вадим Мельник 22 грудня 2021
22 грудня 2021

+++

халаса́ти
4

ЕСУМ "халасати" в 6 томі на 150 сторінці:
халасати — жадібно їсти; жерти.

Anton Bliznyuk 30 січня 2022
маламурити
3

Це слово використовується жителями Голованівського району,Кіровоградської обл. , для позначення слова "хавати", "тріскати".

22 грудня 2021

Тріскати! Точно, таке гарне слово! Як згадали його, то пропоную вам його також додати.

23 грудня 2021

Це слово також додам.

наминати
3

http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/30842-namynaty.html#show_point (друге значення)
https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=55464&page=1766 (четверте значення)
ЕСУМ (том III, ст. 549, "м'яти"): наминати «м’яти; натирати; бити; жадібно їсти».
Ще в "Наддністрянськім регіональнім словнику" Г. Шила на ст. 75 є схоже слово "вминати" (жадібно їсти).

гатели́ти
1

ЕСУМ (том I, ст. 481): «жадібно їсти, пожирати»; очевидно, результат видозміни значення дієслова [гатили́ти] «бити, набивати» під впливом [ва́тлити] «жадібно їсти».
Грінченко: r2u.org.ua: гателити

жерти
1
Кирило Чіта 31 травня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
22 грудня 2021

Xavati e pitome slovo.

22 грудня 2021

Доводи?

23 грудня 2021

<Доводи?>

Ròzmayita slova u rousscé móuvé wd corene xau- "zéu, zéti/zïati, zïaviti, scèlêpa", he oto: xaua/xauca "zéu, scèlêpa, ròt, gorlo, morda, ruilo, zẽbra, gortany", xaudéy/xaucoun "nenagera", progœra", xauceura "ròt, morda", xaucanïe "zéuanïe, zéu, zéxanïe, zéx", xaucati "gédwbno ésti; duixati zẽbrami; zéuati; zéxati", xauêl, xauêla "quacy", xauêla "déra u volovïé wyïé", xaulik "xomẽk".

23 грудня 2021

Згоден.

16 січня

Чому на цю сторінку шле слово "лопати"? Хіба воно є чуже в цім значенні? ЕСУМ нич не пише за чужість (том III, ст. 288), та й у давніших словниках можемо найти: r2u.org.ua: лопати

Поділитись з друзями