Холівар — суперечка на інтернет-форумах або чатах, у якій кожен з учасниів повністю впевнений у своїй правоті і навіть не намагається зрозуміти думку опонента.
Приклад вживання
Холівари приносять велике задоволення як учасникам дискусії, які вчергове упевнюються у власній геніальності та моральній потворності супротивників, так і стороннім спостерігачам, які аплодують клоунам на арені, підбадьоруючи їх до подальших активних дій.
Від праслов'янського давнього *děgati =сварити(ся). Пор.:
сербохорватське: дегати се
словенське: degáti se
словацьке: děgať
польське: dźgać
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/děgati "Діг" по аналогії з "бігати" – "біг".
Не дамо ж згубитися давнім праслов'янським словам!
дігатися — вести холівар з кимось
дігати когось — підбурювати до інтернет-сварки
діганець — той, хто холівариться в інтернеті
Холівар — суперечка на інтернет-форумах або чатах, у якій кожен з учасниів повністю впевнений у своїй правоті і навіть не намагається зрозуміти думку опонента.
Холівари приносять велике задоволення як учасникам дискусії, які вчергове упевнюються у власній геніальності та моральній потворності супротивників, так і стороннім спостерігачам, які аплодують клоунам на арені, підбадьоруючи їх до подальших активних дій.
англ. holy war − священна війна
Перекладаємо слово холівар
може бути святосрач
Таке собі... занадто вульгарне...
До того ж це росіянізм, від російського слова з ідентичним написанням й звучанням.
sum.in.ua: svar
+
+
Якого роду? Мужского чи жіночого?
Чоловічого.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/10494-ghryza.html#show_point
+++
Спасибі!
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/10499-ghryzota.html#show_point
2 знак.
+++
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/23715-kolot.html#show_point
До "холівар", на мою думку, дуже годиться.
+++
Дякую!
Від праслов'янського давнього *děgati =сварити(ся). Пор.:
сербохорватське: дегати се
словенське: degáti se
словацьке: děgať
польське: dźgać
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/děgati
Не дамо ж згубитися давнім праслов'янським словам!
дігатися — вести холівар з кимось
дігати когось — підбурювати до інтернет-сварки
діганець — той, хто холівариться в інтернеті
Як воно вже згубилось, то навіщо його одновляти? Треба глядіти передусім серед слів та засобів, що є в теперішній мові.
Теперішня мова є суржик.
(((
Як у кого.
r2u.org.ua: змага
не надто українське слово(
Демонстративні образи, викази зневаги з метою роз'ятрити суперника. В давні часи застосовувалися вояками перед початком битви.
Від праслов'янського давнього *děgati =сварити(ся). Пор.:
сербохорватське: дегати се
словенське: degáti se
словацьке: děgať
польське: dźgać
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/děgati
"Діг" по аналогії з "бігати" – "біг".
Не дамо ж згубитися давнім праслов'янським словам!
дігатися — вести холівар з кимось
дігати когось — підбурювати до інтернет-сварки
діганець — той, хто холівариться в інтернеті
Від праслов'янського давнього *děgati =сварити(ся). Пор.:
сербохорватське: дегати се
словенське: degáti se
словацьке: děgať
польське: dźgać
https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/děgati
"Дігба" по аналогії з: дільба, тужба, ходьба, лічба.
Не дамо ж згубитися давнім праслов'янським словам!
дігатися — вести холівар з кимось
дігати когось — підбурювати до інтернет-сварки
діганець — той, хто холівариться в інтернеті
Шкиринда́ – Стара сварлива жінка.
r2u.org.ua: шкиринда
https://goroh.pp.ua/Етимологія/шкиринда
Не знаю, чесно кажучи, чи се по-вкраїнськи, та , як на мене, що флуд, що срач = словоблуддя.