Хуліган - походить від прізвища ірландської родини, яка була відома своїм буйним норовом.
Найближчий відповідник саме прізвища - титушко.
Тим паче, титушко-титушки вже й так увійшло у нашу мову зі схожим значенням
ЕСУМ:
буза́ «бешкет, безладдя, скандал (!); нечистоти, осад в рідинах»,
бузува́ти «карати; бити; наказувати; докоряти, лаяти; давати вирок».
ЕСУМ:
буза́ «бешкет, безладдя, скандал (!); нечистоти, осад в рідинах»,
бузува́ти «карати; бити; наказувати; докоряти, лаяти; давати вирок».
ЕСУМ:
буза́ «бешкет, безладдя, скандал (!); нечистоти, осад в рідинах»,
бузува́ти «карати; бити; наказувати; докоряти, лаяти; давати вирок».
Хуліган - походить від прізвища ірландської родини, яка була відома своїм буйним норовом.
Найближчий відповідник саме прізвища - титушко
drõc
/dro̝͡u̯k, dro̝ʷk, drʊ͡u̯k, drʊʷk, drʊk/
Gelex. I, 208: І друк "3) Taugenichts, Bengel"; "1) Stange, Stock", "2) Hebel, Hebebaum"
SISM V: *drǫkъ; *drǫgъ; SIRM II, 136: дрюк.
golobruich
/ɣ̞oloˈbrɘ̞ʃ, ɣ̞oloˈbrɤʃ/
___
Gelex. ‹голобри́ш› „Gauner, Schelm, Proletarier“.
Gadano, œd ‹golo•› (gœl) „naked, bare ( → empty)“, ta ‹br•uich›, œd *bur- „proso“ + *-ū(k)s-y- he u ‹meacuich›. ‹poustuich›, he o yalovie zernie, plodie. Inacye, œd ‹golo•› ta „briti“ (*„golo brit“, o golóvie ci õsax).
I mynie pa na oum.
Якби ж то ще зрозуміти ... "І я миню па га ум"?
І ми' па' на вум.
Cde e tam ‹ya› ta ‹miniõ› ci ‹myniõ› ta ‹ha› ci ‹ga›??
Tac, ale ‹mi› e bez ‹’›, bo tó ne e izcorótcheigne ni œd ceoho. I ‹pa› e bez ‹’›, bo tó e samostœyen tvar 3. os. eid. prostominõla ciesou œd ‹pàsti›, *padt → ‹pa›. Inchiy tvar e tacoge ‹pàde› — ← *padest.
Тобто "ба" (бачити) теж є самостієн?
—
Шило на мило
Неясно
шиба́йголова
,
розбиша́ка