Значення слова
Лікувати — застосовувати ліки та інші засоби для припинення чийогось захворювання; робити здоровим.
Приклад вживання

І як же ти волієш лікувати їх [хворих]? Мікстурами? Таблетками? Чи правилами?

Походження

давній ґерманізм.
гот. lēkeis «лікар», двн. lāhhi «тс.», гот. lēkinōn «лікувати», двн. lāchinōn «тс.». Ґерманські слова виводяться також з кельтських мов (пор. дірл. līaig, род. в. lēga «лікар»).

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово лікувати

Це слово перенесено до Чистилища — впорядники осідку та/або спільнота мають сумніви чи потрібен переклад.
лікувати
12
Ярослав Мудров 22 лютого 2023
26 грудня 2023

+++

ціли́ти
,
зціляти
10

Від прасл. *koi̯lъ (пор. прусськ. kailūstiskan «здоров'я», гот. hails «здоровий, цілий»)

Невідь Хто 22 лютого 2023
24 лютого 2023


Це слово вже існує як синонім, але це не тотожне значення.
Лікувати — традиційна медицина
Цілити, зціляти — нетрадиційна медицина

24 лютого 2023

Геть лжерозділення в українській мові.

29 жовтня 2023

Якась дурня 😁🤦‍♂️

Не погоджуся зі саме таким поділом, але так, це різні слова

15 січня 2024

оціляти
робити знов цілим

2 грудня 2024

Зцілити ,зацілити,процілити ,поцілити занадто тісно воно зсловом "ціль" ,ціллю

го́їти
10
Невідь Хто 22 лютого 2023
2 грудня 2024

++++

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
24 лютого 2023

Та ви шо, яке запозичення?

10 березня 2023

То не є жаден германизм, читайте тякла джерела. ЭССЯ (SISM) XIV, 192—194: *lěka/*lěkъ II.

6 червня 2023

Цитую з т'аго джерела:
«Праслав. *lěка/*lěкъ большинство исследователей считает заимствованием из германских языков, где представлена целая лексическая группа: гот. lekeis 'врач'(...).»
«Действительно, нет никаких следов семантического развития
группы слав. *lěkъ от 'говорить' к 'лечить, лекарство'.»

лікар лікарня ліки вже в Чистилищі, то й це

15 січня 2024

Ви вже поставили 👎?

так, це з моїм 4

22 березня 2024

Кожен зі своїми мізками., а Мова нікуда не діниться - лише ставатиме кращою й найголовніше - МОВОЮ

5 грудня 2024

Добийте вже його до Чистилища

27 листопада

Я би не радив перекладати германізми готського походження. Готи проживали на території України поруч із слов'янами, часом вони були навіть перші, хто жив на території України до приходу слов'ян, тому не бачу проблем, що такі давні запозичення є у нашій мові, яка успадкувала ці запозичення ще від давньоруської, яка насамперед взяла їх від готської мови.

27 листопада

До Чистилища

27 листопада

Так воно вже там 🤷🏻‍♂️

Поділитись з друзями