Значення слова

Майдан — просторова або віртуальна площа, площина.

Приклад вживання

Майдан Незалежності розташований у Києві.

Походження

перс. میدان‎ [meydan] — «місце в центрі».

Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово майдан

майдан
12
площа
9

Знаю, що слово давно засвоєне, але коли чую як визначну для народу площу — Площу Незалежності — називають неукраїнським, і навіть неєвропейським словом «майдан», вуха кров'ю обливаються.
Не видаляйте це слово, будь ласка.

галява
2
stògna; stègna
2

Вимова: {ˈstɒɣ̞nɐ ~ ˈʃtɒɣ̞nɐ ~ ˈstɒɰnɐ ~ ˈʃtɒɰnɐ}; {ˈstæɣ̞nɐ ~ ˈʃtæɣ̞nɐ ~ ˈstæɰnɐ ~ ˈʃtæɰnɐ}.

ЕСУМ V, 423: сто́гни (одн.: сто́гна) "широкі вулиці, майдани", ст[аровкраїнське]. "площа; вулиця"; http://oldrusdict.ru/dict.html#: стъгна, стьгна "площадь, улица".

Від давнішого д.-рус. stugna (→ stogna), stygna (→ stegna).

осердна площа
1
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
22 вересня 2018

Знаю, що слово давно засвоєне, але коли чую як визначну для народу площу — Площу Незалежності — називають неукраїнським, і навіть неєвропейським словом «майдан», вуха кров'ю обливаються.
Не видаляйте це слово, будь ласка.

24 вересня 2018

Знову постає питання, якими є питомо українські слова? Ті, які прижилися так зі сто років назад чи п'ятдесят? От слово "фарба" та "шукати" українські чи ні? Те саме з "майданом".

24 вересня 2018

Це дійсно питання.
Думаю, що давніше слово використовується українцями, то українськішим можна його вважати.
І якщо до запозичення слова "майдан", українці користувалися якимось відповідником, то цей відповідник і є українськішим, і отже бажанішим.

22 серпня

Слово майдан так як і шкарпетки і так далі до слов'янської мови не якого відношення не мають у нас саме більше слів польського походження.Тому що наші друзі поляки так дуже-дуже нас любили що якби ще трошки то розмовлялиб ми польською мовою.

Поділитись з друзями