Це не про переклад, а назву. Люди мають знати українські відповідники іноземним іменам, щоб називати своїх дітей
Не думаю що тим хто хоче називати рідними іменами треба думати відповідниками, напряму зі своїх вибирайте
Підтримую "Василь Кривоніс"
Це не про переклад, а назву. Люди мають знати українські відповідники іноземним іменам, щоб називати своїх дітей
Навіщо? Яка мета? Що тут перекладати?
Добийте це до Чистилища
Боже, яка дурня 🤦♂️
Наявне у Чучки в книзі українських імен
https://books.google.com.ua/books?id=M-sHKtbjF2EC&pg=PA66&dq=богуслав чучка&hl=uk&newbks=1&newbks_redir=0&source=gb_mobile_search&sa=X&ved=2ahUKEwjqkvj22LSDAxUXPhAIHRzeAZgQ6AF6BAgNEAM#v=onepage&q=богуслав чучка&f=false