pèrê-
Желехівський ІІ, 37: перечо́рт "Erzteufel"; нім. Erz- ← лат. archi- ← гр. αρχι-.
Плутатиметься з пере-робити, пере-чисати, пере-щось-щось. Тобто зробити знову, або переробити.
Cyto za déyeslôua znaiete Ui na <архі->?
Не дієслів не знаю, але мені не подобається використовувати префікс який має зовсім інше значення. Яка би це частина мови не була.
<зовсім інше значення>
Слова й части слів питомо ймуть більш одного значення. И <pèrê-> не є виняток.
Згоден, але ми будемо додавати значення якого вже давно немає. Мені на думку не приходить жодного йменника з пере- який мав би значення архі-.
Uam na oum ne ideity, a priclad danuy mnoiõ iz slwfnika e Uam ne priclad? <Perècœrt> = "Erzteufel = архічорт".
<Якийсь дивний перфікс.>
D'Oghéyênca bilouite. :)
Ще з праслов'янської мови означає щось значущіше.
"Велерибою" називали кита у праслов'янській мові, а давня форма "верблюд" була є "вельблу…
Підпираю !
Ще з праслов'янської мови означає щось значущіше.
"Велерибою" називали кита у праслов'янській мові, а оригінальна форма російського "верблю…
Гарно !
Бо оригінальне "архі-" виражає найвищий ступінь ознаки.
Від давньоукраїнського зѣлъ — «сильно, дуже», від праслов'янського *dzělo — «сильно, дуже», пов'язано з оцінкою дії, результату чи прояву е…
"Архі-" як правило має конотацію початку, основи, головного, чільного, а не конотацію сили, інтенсивності.
Але якщо слово "зіло" зникло з української теперішньої мови, то чому не вернути його до життя саме з значінням "архі", надавши новий товк - конотацію початку, основи, головного, чільного?
Які би мали бути підстави для такої вільности?
Повернути до життя давне втрачене слово, знайти заміну чужому "архі-".
Від давньоукраїнського зѣлъ — «сильно, дуже», від праслов'янського *dzělo — «сильно, дуже», пов'язано з оцінкою дії, результату чи прояву е…
Від праслов'янського *ѵеlьmі (пов'язане з *ѵеlь «великий»), слово широко представлене в давньоукраїнській мові.
Префікс архі- вказує на найвищий ступінь вияву ознаки, а український префікс пре- вживаємо в якісних прикметниках і прислівниках з такою ж …
верховний + іменник
Вони що до архі- мають?
От те що "верховний" це росіїзм минулого століття теж десь бачив, в РУАС є, а в раніших та взагалі інших ні r2u.org.ua: Верховн?й
Хоча в ГРАКу є, спочатку на Галичині, потім навіть в документах під час революції
>Архітектура? Архів? Археолог? Архаїка?
>Вони що до архі- мають?
🙈🙉🙊
Саме до архі-, не до грецького першотвору. Це звісно такий собі переклад, але на всіх сторінках архітектури тут ніхто на архі- не зважає. На архівах теж. Але ви завжди можете стати першою, вперед
«>Архітектура? Архів? Археолог? Архаїка?
>Вони що до архі- мають?
🙈🙉🙊»
Архікнязь,архідемон, архієпископ, архангел,архімаг...
Кароліно не дуркуйте , слово старе ,та перейняло в себе більше значень .Наша мова всеж не грецька і має свої особливості ,не раз самі про це розказували
"Вони що до архі- мають?"
Згоден, добродію Володимире.
"Архітектура? Архів? Археолог? Архаїка?"
Це повне безглуздя. Навчіться читати визначення, будь ласка: "Архі- — префікс, за допомогою якого виражають найвищий ступінь ознаки, що міститься в другій частині слова; значенням наближається до дуже."
Ці слова в нинішніх значеннях не мають архі-. Але для розуміння цієї простої речі треба зрозуміти ще простішу: значення слова не завжди визначається його походженням. А для нашого ККК зрозуміти це -- річ надтяжка
Добродію Аборигене, дозвольте цитувати Ваше повідомлення
"Кароліно не дуркуйте"
Якщо трішки опристойнити це, то це цілком збігається з тим, що я думаю про ККК, тією чи іншою мірою, з рік
peruo-
Gelexwfscuy II, 109: первопастир "Erzpriester", Erz- ← lat. archi ← gr. αρχι-.
+ + +
Дійсно гоже!
Це певно найкращий поки що. Є багато інший цікавих, але більшість з них вже використовується в інший значеннях.
Уподоба!
Архангел – перший янгол, первоянгол
Гоже!