артерія - артерія, б’ючка, бойова жила, чер(воно)жила -- (Володимир Юкало. Синоніми вибраних українських медичних термінів у словниках 20-х рр. ХХ ст.) https://tdmuv.com/kafedra/theacher/sus_dusct/inf_jukalo/Українська/Наукові інтереси/Мовні поради у газеті Ваше здоровя/porady_4.htm
артерия - червоножила, б'ючка, бойова жила, артерія //
Російсько-український медичний словник
by Галин Мартирій 1920
https://archive.org/details/slov30/page/n25/mode/2up
артерія -артерія, б’ючка, бойова жила, чер(воно)жила -- (Володимир Юкало. Синоніми вибраних українських медичних термінів у словниках 20-х рр. ХХ ст.) https://tdmuv.com/kafedra/theacher/sus_dusct/inf_jukalo/Українська/Наукові інтереси/Мовні поради у газеті Ваше здоровя/porady_4.htm
Досить складне насправді питання
артерія артерія, б’ючка, бойова жила, чер(воно)жила -- (Володимир Юкало. Синоніми вибраних українських медичних термінів у словниках 20-х рр. ХХ ст.) https://tdmuv.com/kafedra/theacher/sus_dusct/inf_jukalo/Українська/Наукові інтереси/Мовні поради у газеті Ваше здоровя/porady_4.htm
Навіщо ви додаєте такі неоковирні слова. Невже ви вважаєте, що оце будуть вживати, додавати до словників?
Ні, можна звичайно, як ви кажете, поржати, але...
моїм правописом ставиться
О, якщо кожен буде користуватися своїм правописом, то це вже буде не мова, чорт знащо
По-перше, не мені насамперед це треба пояснювати, на жаль. По-друге, чинна абетка+апостроф. По-третє, як на мене, це доречно там, де можлива неоднозначність прочитання ДЖ, ДЗ
А як то ще можна читати?
а вена -- тудина
))
СУДина несе кров СЮДи -- СЮДина
ТУДи -- ТУДина))
Видалити?
Ні, це якраз не треба.
Смішне
r2u.org.ua: артерия
А як щодо водяна артерія, транспортна артерія?
Слушна заувага. Додав до тями "артерія" категорію "анатомія".
Цікаво.
—
Треба коротше слово, бо має купу похідних