• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Авіа- — перша частина складних слів, що відповідає: 1) слову авіаційний, напр.: авіабензин, авіагармата, авіадвигун, авіазавод, а віа з'єднання, авіамаяк, авіамотор, авіаполк, авіапромисловість, авіаторпеда і т. ін.; 2) слову повітряний, напр.: авіадесант, авіаескадрилья, авіазенітний, авіазв'язок, авіарозвідка; авіасполучення, авіаспорт, авіатранспорт і т. ін.
    Приклад вживання

    Я вступаю в авіаційний клуб.

    Походження

    франц. aviation, від лат. avis – птах

    Приклади в інших мовах

    англ. avia-

    Варіанти написання
    авіо-

    Перекладаємо слово авіа-

    лето-
    14

    Від "літ" (в неназивному відмінку з [е] взамін [і]).
    r2u.org.ua: лет

    29 грудня 2024

    Tout nailiepxe pocui.

    летно-
    3

    Від "літ" (в неназивному відмінку з [е] взамін [і]).
    r2u.org.ua: лет

    повітряний
    ,
    повітряно-
    1

    як у самій виознаці написано. «Повітряний» пасує до всіх тих прикладів «повітряний», крім «авіаспорт», а також можливе для "авіаполк", якщо…

    Путятін Редріх 28 грудня 2024
    7 березня

    -

    літ-
    0

    Від "літ" (в неназивному відмінку з [е] взамін [і]).
    r2u.org.ua: лет

    літно-
    0
    Роман Роман2 29 грудня 2024
    літтє-
    ,
    літте-
    0

    Від "ліття" (авіація)

    Роман Роман2 29 грудня 2024
    леття-
    ,
    леттє-
    ,
    летте-
    0
    Роман Роман2 29 грудня 2024
    29 грудня 2024

    » літно- ; літтє-, літте- ; леття-, леттє, летте- «

    Cyto Vam xuibity na pròsterti p. Carla-França Yana Yosipha ‹leto-›? Ci goloscœu oxvota?

    29 грудня 2024

    Мені він нічим не "хибить". Я просто додав це для тих значень, де воно пов'язане з леттям/літтям (авіацією).
    До речі, якого лиха "охота" пишеться як охвота?

    10 січня

    »Мені він нічим не "хибить"«

    Otoge ne xuibity i Vui usege dodaste slovo iesce œd sebe. Ceomou? Tomou cyto Vui'ste tout golosœu, nagodorui radi.

    ___

    »якого лиха "охота" пишеться як охвота?«

    Nou cde bui Vam znati cyto e i tvar ‹oxota› i ‹xœty› a e i tvar ‹oxvota› i ‹xvœty› u rousscie, Vui gy bo ne cètete, Vui pischete.

    Carolina Shevtsova 7 березня
    7 березня

    Які слова вийдуть?

    літаковий
    0
    або
    літака
    ,
    або для літака

    Літакова гармата, літаковий двигун або двигун для літака, літаковий полк, літаковий завод (якщо він саме для літаків; бо так іще слід подум…

    Путятін Редріх 7 березня
    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    28 грудня 2024

    той випадок, коли такий приросток перекладати окремо не дуже доцільно, бо значень охоплює ну дуже багато, і ліпше вже окремо ті слова пододавати й перекладати їх

    29 грудня 2024

    »той випадок, коли такий приросток перекладати окремо не дуже доцільно, бо значень охоплює ну дуже багато, і ліпше вже окремо ті слова пододавати й перекладати їх«

    Œdriexyeno na opacui?

    Ta ne 'nou dougye bogato', useoho lixye "related to air or aircraft". Acéi cyto naibœilxe, dva ocrema pricepa — za "air (aero-)" ta za "related to aircraft". Ta i tó. Ale ne zaxlamiati tou Slovotvœur bezliecciõ storœunoc na ‹avia-›.

    29 грудня 2024

    Даруйте, добродію Ялисію, та мені обридло розбирати Вашу суміш геть незрозумілої латинки із незвичними сучасному вкраїнцеві словами та зворотами. Я проявлю повагу до себе й не читатиму цього більше. Пишіть по-людському, будь ласка, не лише для себе, а й для інших

    29 грудня 2024

    »Пишіть по-людському«

    Desi'my tó ouge cioul. "cgavarietsie na céilaviéciscam" — œd tacuix priclad berete?

    ~~~
    »Я проявлю повагу до себе й не читатиму цього більше.«

    Pxa! Truaïte, godite mi, citaiõtchi mea, ci cyto?? Ta ne citaïte mea, proschõ Vas. Citaïte, hen tam, RomanaRomana ci Prosto Miexycõ Yanenca — dobrie oni cuiriliçeiõ pischõty.
    'Povagõ œn do sebe proyavity'. Nou, rad émy za Vas. A ya bõdõ yaviu uzglead rousscœy móuvie samie, ne psouiõtchi'yõ cuiriliçeiõ-grajdancoiõ.

    29 грудня 2024

    Зрозуміло лише те, що незрозуміло нічого…

    29 грудня 2024

    Скажіть, будь ласка, що це за нове sch у слові "pischõty"? Це, як я розумію, Ш. На місці чого воно й замість чого?

    30 грудня 2024

    »Скажіть, будь ласка, що це за нове sch у слові "pischõty"? Це, як я розумію, Ш.«

    Tac, vierno'ste ròzoumieli.
    Probacyte mi cyto ne poiasniu émy pocui siõ novotõ u moyéi pravopisi. Xotiex ta ne stigaiõ. Dua dni biex citau trõdui œd Potebnyui, gleadieuxi tam slovo ‹пружити› za danoe ou Gelexœuscoho "electrisieren" (ne mœugl émy pocui dositi).

    ___
    На місці чого воно й замість чого?

    Idõ poiasniti na Tolocie.

    Поділитись з друзями