А в яких саме словах <-фобія> вживають яко <ненависть>? крім вигаданого москвинами слова <русофобія>
гомофобія, трансфобія, негрофобія, ксенофобія, українофобія, германофобія, англофобія, юдофобія... Точно є
Усі наведені приклади це агресія через страх невідомого. Тобто слово фобія все ще значить страх.
взагалі правда, недарма розвинулося з того ж слова, але в цілому це окреме значення, щось з вигаданого для цього не піде всюди
Українофобія - Україножерство.
Русофобія - Москвожерство.
-
Поясніть чому (бажано кирилицею).
anthophobia — quétogerstuo?
chinophobia — snégogerstuo?
rupophobia — broudogerstuo?
cynophobia — psogerstuo?
alektorophobia — courẽto-, çipẽtogerstuo?
aichmophobia — iglogerstuo?
anthropophobia — leudo-, mõgyo-, ceolovécogerstuo???
Можете будь-ласка кирилицею?
Який жах. В таких умовах неможливо дискутувати.
Добродію Єлисію, будь ласка, прочитайте і все ж скажіть? Вам начхати на нас, наші думки й прохання? Просто ТАК чи НІ
Він щодня каже, точніше показує