Повести за віком,
За німцями, недоріку,
Сліпую каліку.
Добре, ведіть, показуйте,
Нехай стара мати
Навчається, як дітей тих
Нових доглядати.
Від праслов'янського *mьrzъkъ, як чеською та словацькою mrzák — каліка.
Зі кореня, що й у словах "кволий", "квіль" (кволість), "кволіти".
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/22645-kvolyj.html#show_point
goroh.pp.ua: кволий
Побідома, m. der Sieche, Krüppel,m.M.[Веч.ІІ.74),
Малоруско-нїмецкий словар: У 2 т. / Уложили: Євгений Желеховский та Софрон Недїльский. — Львів, 1886. — VIII + 1118 + 10 с.
Т. 2: П — Я / Уложили: Євгений Желеховский та Софрон Недїльский. — 1886. — на сторінці 664.
Ялисію, а яка Ваша версія?
Зі кореня, що й у словах "кволий", "квіль" (кволість), "кволіти".
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/22645-kvolyj.html#show_point
goroh.pp.ua: кволий
—
Кволий — це ще не каліка
---, погана ідея