ЕСУМ (кидати):
при́киди «удавання»
прикида́тися «удавати»
прикидли́вий «оманливий, фальшивий; який легко починає гноїтися»
goroh.pp.ua: кидати
Прикиди — удава́ння, уда́ння, прикида́ння, при́киди (-дів), облу́да.
Прикидати — накриваючи/прикриваючи, кидати щось; падаючи, покривати що-небудь; покриваючи кого-, що-небудь чимсь, приховувати; робити покрівлю наспіх, недбало
Також, від того же корення є
Накидка — верхній одяг, плащ.
Накидати — швидко одягатися; одягати щось зверху.
Прикид наразі використовується на позначення костюма косплеєра. "Це прикид Антіна на косплей Кроулі"
"Наразі використовується". 🤬🤮
"Прикид", мабуть, з московської?
Схоже на кацапський новотвір
"Це прикид Антіна на косплей Кроулі"
Я один маю почуття, що не сучлітмовою мало б бути "Це Антонів прикид на косплей Кровлі"?
не обов'язково придумувати аналоги всім словам, косплей легко запам'ятовуються, тим паче так говорить більшість підлітків та не тільки
А як сказати "його часто косплеють"?
На нього роблять багато вдяганок
Не факт що приживеться, бо зазвичай все спрощують, а це слово буде речення будувати довгими, хоча дуже файне слово
Косплей це коли люди одягаються та поводяться як конкретні персони. Як сказати "косплеїмо Аластера", або "косплей Хазбін"?